Look at every one equally, irrespective of rich or poor, noble or of low caste.平等地对待每一个人,而不论其贫富或贵贱。This service should be available to everybody, irrespective of whether they can afford it.这项服务应该面向所有人,不管他们是否负担得起。Everyone...
Everyone is treated equally, irrespective of race.不分种族,每个人都受到公平对待。He is going to buy it irrespective of what you say.不管你说什么,他是买定了.He is going to buy it, irrespective of what you say.不管你说什么,他是买定了。...
More rarely, the tubes have been malformed from birth.这些管状器官先天畸形的现象更加少见。The thick , fleshy leaves are greatly enlarged and malformed.肥厚多汁的叶子,迅速扩大成为畸形叶.Conclusion. There were morphologic variations of the posterior compon...
Both sides are willing to make allowances for each other's political sensitivities.双方都愿意体谅彼此的政治敏感问题。At sensitivities higher than that things get a little nasty.在敏感性高于得到的东西,有点讨厌.The graph indicates comparatively low ...
山崩川竭.The mountain fell down and the river dried up.山崩切断了这个山谷与外界的联系.The slide cut off the valley from the rest of the world.山崩应归于下大雨.The heavy rain was responsible for the landslide....
他们15岁就辍学了,几乎未接受过正式的写作训练。They had left school at fifteen and were quite untutored in writing.从某些方面来说,正式的开幕仪式只不过是走个形式。In some ways, the official opening is a formality.这两项协议之间不存在正式的关联。There is no formal linkage between the...