-
这种波动的特点是空间性和瞬时性的.Fluctuations are spatial and temporal in character.交通网络具有极强的空间性与时序性.Traffic network has strong extensity and Continuation.文章的中心观点在于的提出空间性特征是动词的根本性特征的假设.The key point is that the spatial character is the ...
-
“常”的拼音为:cháng...
-
Call a spade a spade.据实而言。He sank the spade into the ground, and went at it.他把铁锹插到地里,开始卖力地干了起来。... a garden spade...园艺铲Bob, who had no intention of working, leaned lazily on his spade.鲍勃不想干活,懒洋洋地倚在铁铲上。His spade cleaved t...
-
“大麻黄”的拼音为:dà má huáng...
-
Sweep up the crumbs, please.请把面包屑擦掉.The government were able to draw a few crumbs of comfort from today's unemployment figures.政府能够从现在的失业人数中得到些许安慰。She was in the kitchen sweeping crumbs into a dust pan...她正在厨房把面包屑扫入...
-
withdrawn的音标:withdrawn的英式发音音标为:[wɪð'drɔ:n]withdrawn的美式发音音标为:[wɪð'drɔn, wɪθ-]...
-
The lack of a common language made it very difficult to intercommunicate ( with each other ).缺乏共同语言很难 ( 相互 ) 联系.The lack of a common language made it very difficult to intercommunicate.缺乏共同语言很难联系.Finally the paper illust...
-
“巢穴”的拼音为:cháo xué; cháo xuè...
-
“霰弹枪”的英语可以翻译为:present value standard ...
-
n.自动节流活门,自动油门...
-
residual的音标:residual的英式发音音标为:[rɪ'zɪdjuəl]residual的美式发音音标为:[rɪ'zɪdʒuəl]...
-
“脑酮的”的英语可以翻译为:[医] cerebronic ...
-
The baby gurgled innocently on the bed.床上的婴儿天真地咯咯笑着。The river gurgled and burbled.河水汩汩地流淌着。Water gurgled through the pipes.水汩汩地从管道中流过。...
-
v.(使)变厚(或粗、浓、密),使更厚(或更密、更浓、更粗)( thicken的过去式和过去分词 ),使(话等)不清晰,使模糊,使(情节等)复杂,变得不清晰,变得模糊...