-
“难过的”的英语可以翻译为:grieved,sorry ...
-
“溺爱地”的英语可以翻译为:fondly ...
-
v.花彩(装饰)( festoon的过去式和过去分词 )...
-
Ordinary people are at the mercy of faceless bureaucrats.普通人的命运任凭那些平庸刻板的官僚们摆布。faceless high-rise apartment blocks千篇一律的高层公寓大楼thousands of nameless and faceless workers成千上万默默无闻的工人...
-
“小礁岛”的拼音为:xiǎo jiāo dǎo...
-
meningeoma的音标:meningeoma的英式发音音标为:['menɪnɡi:əʊmə]meningeoma的美式发音音标为:['menɪnɡioʊmə]...
-
Don't make any policy decisions which clash with official company thinking.所作的任何决策都不要和公司官方理念相冲突。There is a clash between two classes at 2 p.m. on Thursday.星期四下午两点有两堂课是冲突的.The pot came down on the stone floor with a ...
-
n.克( gramme的名词复数 )...
-
"The practical work you did for us in Brazil was of great value," he went on condescendingly.“你在巴西为我们所做的实际工作非常有价值。”他继续以高人一等的语气说道。...the abolition of slavery in Brazil and the Caribbean.巴西及加勒比地区奴隶制的废除Brazil fielded a stro...
-
drool的近义词/同义词有:dribble, salivate, trickle, salivate, dribble, trickle, footle。vi.drool的近义词(流口水):dribble, salivate, trickle。drool的近义词(其他释义):salivate, dribble, trickle, footle。...
-
“傻事”的英语可以翻译为:hooey,piffle,footle ...
-
adj.叮当响的,响亮的...
-
n.接受年金的人,领取年金的人...
-
telephone的复数形式为:telephones...