-
sublimest的音标:...
-
Brits的音标:...
-
集蜂科...
-
adj.邀请的...
-
士兵接受徒手格斗训练。The soldiers were trained in unarmed combat .他把格斗转移到公共竞技场.He translated the fight to the public arena.该竞技场为四周封闭式结构,可以举行斗剑 、 格斗 、 斗兽及其他竞赛项目.The amphitheater was a sealed off round structure . Swordplay, wrestin...
-
like hell的音标:like hell的英式发音音标为:[laik hel]like hell的美式发音音标为:[laɪk hɛl]...
-
scoped的音标:scoped的英式发音音标为:[s'kəʊpt]scoped的美式发音音标为:[s'koʊpt]...
-
“租地”的英语可以翻译为:leasehold,lease ...
-
If we can't afford beef, we have to do with pork.如果我们买不起牛肉, 猪肉也行.What does it have to do with you?与你何干?If the usual team is unable to come, we shall have to do with other players.如果经常出场的队不能来的话, 我们只好找其他队员上场....
-
Rapier的音标:Rapier的英式发音音标为:['reɪpiə(r)]Rapier的美式发音音标为:['repiɚ, 'repjɚ]...
-
They were trying to put the dormouse into the teapot.他们正打算把睡鼠塞到茶壶里去.On Capitol Hill, senators today appear to view the matter as something of a tempest in a teapot.美国国会的参议员们今天似乎把这个问题小题大做了。The teapot came with a stand to ...
-
Guaranteeing the safety of students requires continued vigilance on the part of teachers.要确保学生安全,教师得时常保持警惕.China has all along attached importance to guaranteeing the various rights and interests of the disabled.中国一贯重视残疾...
-
inadhesion的音标:inadhesion的英式发音音标为:[ɪnəd'hi:ʒən]inadhesion的美式发音音标为:[ɪnəd'hiʒən]...
-
“抵消”的拼音为:dǐ xiāo...