-
deflate的第三人称单数(三单)为:deflates...
-
exigent的音标:exigent的英式发音音标为:['eksɪdʒənt]exigent的美式发音音标为:['ɛksədʒənt]...
-
All sorts of colours will result as these flowers hybridise freely.这些花自由杂交后会产生各种各样的颜色。All sorts of thoughts were running through my head.各种各样的想法在我的脑海里闪过。He keeps company with all sorts of lazy characters.他与形形色色的懒人为伍。...
-
...
-
The body was found to be well preserved, his features easily recognizable.尸体保存完好,他的容貌特征清晰可辨。Protective measures are necessary if the city's monuments are to be preserved.要保存城市古迹必须采取一些维护性措施。They were unanimous that C...
-
Amera的音标:...
-
have intimate knowledge of的音标:have intimate knowledge of的英式发音音标为:[hæv 'ɪntɪmət 'nɔlidʒ ɔv]have intimate knowledge of的美式发音音标为:[hæv 'ɪntəmɪt 'nɑlɪdʒ ʌv]...
-
telephone number的复数形式为:telephone numbers...
-
Well we need to put by £200 for the pump valves to be renewed.我们需要存下200英镑以备更换水泵阀。The heart has valves to let blood flow in and out of it.心脏有瓣膜控制血液流进流出.The engineering gang fell earnestly to work on jammed valves.轮机组都起劲地埋...
-
She was no more a crackpot than the rest of us.她和我们一样正常。That's not the way to do it, you crackpot.不是那样做的蠢材.He was prone to dismiss himself as " that well - known crackpot ".他常自嘲为 “ 那个著名的怪人 ”....crackpot schemes.不切实际...
-
means的音标:means的英式发音音标为:[mi:nz]means的美式发音音标为:[minz]...
-
n.不存在...
-
“轴心国”的英语可以翻译为:Axis powers,the Axis...
-
“点刻法”的英语可以翻译为:stipple,stippling ...