-
I have no rancor against him.我对他无怨无仇.The subject of this rancor is the'uptick'rule.这场论战的焦点就是 “ 加价规则”.Their rancor dated from a political dogfight between them.他们的积怨来自于他们之间在政治上的狗咬狗....
-
“用法”的拼音为:yòng fǎ...
-
“醒目的”的英语可以翻译为:marked,striking ...
-
ramble的近义词有:roam, stroll, wander, ramble。下面这些动词均有"徘徊,漫游"的含义:roam:常指在广阔地方以自得其乐的愉快心情作无固定目标的漫游。stroll:常指无明确目的他悠闲而缓慢地漫游。wander:指无目的地到处徘徊或闲荡。ramble:一般指走走停停,心情愉快,步履轻松。...
-
This luxurious talcum lotion restores softness and suppleness to dehydrated skin.这种奢侈的滑石润肤露能使缺水的皮肤恢复柔软与弹性。The sea air robbed her hair of its softness.海风使她的秀发不再柔滑。The fineness and softness of the dress caught her attentio...
-
He called the minister of the interior and, lo and behold, within about an hour, the prisoners were released...他给内政部长打了个电话,结果你看,不到一个钟头囚犯就给释放了。Adem á s, el equipo juega r á pido , lo que favorecer í a las caracter í stica...
-
doffing的音标:doffing的英式发音音标为:['dɒfɪŋ]doffing的美式发音音标为:['dɒfɪŋ]...
-
gyrostat的音标:gyrostat的英式发音音标为:['gaɪərəstæt]gyrostat的美式发音音标为:['dʒaɪrəˌstæt]...
-
lather的现在进行时为:lathering...
-
“应名儿”的英语可以翻译为:only in name,nominally,(用某人的名义) under one's name ...
-
构造了非简谐振子湮灭算符3次幂的正交归一本征态.A method for constructing orthonormalized eigenstates of annihilation operator b 3 - of a non harmonic is presented.采用七水硫酸亚铁与本征态聚苯胺的固相掺杂反应,获得了同时具有导电性和导磁性能的新型结构复合材料.The electrical and magnetic cond...
-
“埃米森”的英语可以翻译为:[人名] Amison,[人名] Emmison ...
-
延伸仪...
-
rule的第三人称单数(三单)为:rules...