-
“华人”的拼音为:huá rén...
-
铲起,舀...
-
This large mid - thoracic meningomyelocele is another form of neural tube defect ( NTD ).较大的胸段脊膜脊髓膨出是神经管缺陷的另一种类型....
-
“惰性的”的英语可以翻译为:inert,nonvalent ...
-
A network of railways has spread over the province.铁路网已遍布全省。Railways could now bring food to encamped armies...现在通过铁路能够给扎营部队运送食物了。The railways will carry a far higher proportion of freight traffic...铁路将承担比例高得多的货运量。Britai...
-
gonadopause的音标:gonadopause的英式发音音标为:[ɡənədə'pɔ:z]gonadopause的美式发音音标为:[ɡənədə'pɔz]...
-
加德纳一直不懈地追求古典音乐演奏的高水准。Gardiner has pursued relentlessly high standards in performing classical music.加德纳完全凭直觉与经验。Gardiner is simply trusting to instinct and experience.兰迪-加德纳在1964年曾经决定连续11天不睡觉.Randy Gardner decided not to...
-
碱疗法...
-
aftertreatment的音标:aftertreatment的英式发音音标为:['ɑ:ftətri:tmənt]aftertreatment的美式发音音标为:['ɑftətritmənt]...
-
如他所愿,这句带刺的话刺痛了她。The barb stung her exactly the way he hoped it would.他是个敏感的小伙子,有些批评刺痛了他。He's a sensitive lad and some of the criticism has stung him.同时,她觉得脖子上一阵刺痛。At the same time she felt a prick on her neck....
-
n.氰化物vt.用氰化法处理...
-
他是宗派暴力中的第5个罹难者。He was the fifth person to be killed in sectarian violence.运动中有大量的宗派之争。There has been a substantial amount of factionalism within the movement.警方称这起谋杀是由宗派纷争引起的。The police said the murder was sectarian....
-
粪甾烷酮...
-
back的音标:back的英式发音音标为:[bæk]back的美式发音音标为:[bæk]...