她语气之强烈令阿利斯泰尔深感震惊。The violence in her tone gave Alistair a shock.发言人说信函的语气非常友好。The spokesman said the tone of the letter was very friendly.那些匿名电话的恶毒语气很令他吃惊。He was surprised by the venomous tone of the anonymous calls....
Please do be patient — I'm sure you want to have your two penn'orth.请务必耐心些——我知道大家一定想要发表个人意见。Casey Becker and Steve Orth were killed last night.凯西·贝克尔和史蒂夫·厄斯昨晚被杀了.It is useless spoiling the ship a ha'p'...
他哀伤地说道:“我爱我的祖国,但祖国并不爱我。”He said woefully: "I love my country, but it does not give a damn about me."玛姬哀伤地看著其他孩子在玩耍.Maggie sadly watched the other children playing.请哀伤地吟唱.Please intonate with sadness....
Oh! but the gentlemen will have Mr. Bingley’s chaise to go to Meryton; and the Hursts have no horses to theirs.噢,彬格莱先生的马车要送他的朋友到麦里屯去,赫斯脱夫妇又是有车无马。Oh! but the gentlemen will have Mr. Bingley's chaise to go to Meryton;...
Nixon proceeded to respond, mercifully more tersely than Brezhnev.尼克松开始作出回答了.幸运的是, 他讲的比勃列日涅夫简练.Brezhnev could not forgo extended commentary to several old acquaintances.勃列日涅夫不愿停止同几位熟人没完没了的交谈.Brezhnev and his team disappe...