-
adj.可溶解的,液化的...
-
舒勒周期振荡和傅科周期振荡会影响 捷联 惯性航姿系统的精度.Schuler and Foucault cycle oscillations have some errors to strap attitude heading reference system ( AHRS )....
-
Marianne的音标:...
-
“歪斜的”的英语可以翻译为:askew,aslant,deflective,wry,wobbly ...
-
Let all the haters of Zion be shamed and turned back.愿恨恶锡安的,都蒙羞退后.You are as pathetic as the Tmac haters.你和麦黑一样值得同情!Even the Rafer haters are being silenced.即使是斯通黑也沉默不语了....
-
GP的音标:...
-
adj.有喙的,鸟嘴状的...
-
海蟾蜍毒,海蟾蜍甾素...
-
bookselling的音标:bookselling的英式发音音标为:[bʊk'selɪŋ]bookselling的美式发音音标为:[bʊk'selɪŋ]...
-
“槲果”的英语可以翻译为:acorn,glans ...
-
She came at him, pounding her fists against his chest.她冲向他,用拳头使劲打他的胸膛。He hammered his two clenched fists on the table.他双拳紧握,重重地捶着桌子。Alex clenched her fists and gritted her teeth.亚历克丝攥紧拳头,牙咬得咯咯响。...
-
muck的一般过去时为:mucked...
-
他抬起手来抵挡那一拳。He raised his hand to fend off the blow.她过后说起时会形容他的魅力难以抵挡。Later, she would describe his magnetism as irresistible.海堤能抵挡海浪的冲击.The sea wall sustains the shock of the waves....
-
A series of 2, 4 - diamino - 6 - substituted piperazine quinazolines was synthesized.本文报道2, 4-二氨基 -6- 取代哌哗嗪基喹唑啉衍生物的合成及其抗疟活性....