“减速”造句

刹车踩得越用力,车子减速越猛。
The harder the brake pedal is pressed, the greater the car's deceleration.

洛夫洛克慢慢地拉杆减速,船稳了下来。
Lovelock eased back the throttles and the ship steadied.

事故是由为了看热闹而减速的人引起的。
The accident was caused by people slowing down to rubber-neck.

相关问题
最新发布
  • abrade的第三人称单数怎么写

    abrade的第三人称单数(三单)为:abrades...
  • dermoccipital怎么读

    dermoccipital的音标:dermoccipital的英式发音音标为:[dɜ:mɒk'sɪpɪtəl]dermoccipital的美式发音音标为:[dɜmɒk'sɪpɪtəl]...
  • tons例句

    There's always tons of scrap paper in Dad's office.爸爸的办公室里总有大量的废纸。Three hundred thousand tons of cereals are needed to replenish stocks.需要30万吨谷类补充库存。Hundreds of tons of oil spilled into the sea.数百吨石油溢出流入大海。...
  • “雄激素”的拼音

    “雄激素”的拼音为:xióng jī sù...
  • send off例句

    All the people in the buildings came to give me a rousing send-off.大楼里所有的人都热情地来给我送行。Two telegrams for Li Kuei to send off at once.两个电报派李贵去打.We send off for the new catalogue.我们去函索要了新目录....
  • catchphrase什么意思解释

    n.醒目的广告用语,(政治宣传中的)标语...
  • “斜睨”造句

    “你会下棋吗?”他斜睨着米格尔问道。"Do you play chess?" he asked, looking askance at Miguel.办公桌旁的老太婆会心地斜睨了她一眼.The old lady at the desk leered at her knowingly.达西先生带着毫不掩饰的惊奇目光斜睨着他.Mr Darcy was eyeing him with unrestrained wonder....
  • fjords什么意思

    n.峡湾,海岸峡江( fjord的名词复数 )...
  • hammerman的音标?

    hammerman的音标:hammerman的英式发音音标为:['hæmmɜ:mən]hammerman的美式发音音标为:['hæmmɜmən]...
  • hitched造句

    Last night we hitched the horse to the cart and moved here.昨晚我们套上马车,拉着东西搬到了这里。Jean-Phillippe had hitched all over Europe in the 1960s.让-菲利普在20世纪60年代曾搭便车游遍欧洲。The report shows that fewer couples are getting hitched.报告显示,结婚...
  • “卡蒂”造句

    卡蒂萨克号向两侧摇晃着,驾驶这只船是不可能的了.The Cutty Sark rolled from side to side and it became impossible to steer her.因为这个缘故, “卡蒂萨克”号落到了后面.Because of this, the Cutty Sark lost her lead.大帆船被轮船代替之前, 象卡蒂萨克号这样的大帆船是用来从中国载运茶叶,从澳大利亚载运羊毛的.Befor...
  • parallel是什么意思?

    ...
  • acolytes的音标

    acolytes的音标:...
  • be preferable to的音标

    be preferable to的音标:be preferable to的英式发音音标为:[bi: 'prefərəbl tu:]be preferable to的美式发音音标为:[bi 'prɛfərəbəl tu]...