-
v.骚扰( molest的过去式和过去分词 ),干扰,调戏,猥亵...
-
officer的第三人称单数(三单)为:officers...
-
v.使禽化,通过在鸡胚中重复培养减轻(病毒、微生物)的毒力,弱化...
-
statistic的复数形式为:statistics...
-
几乎在一切方面,实际上,基本上...
-
They will then have more money to spend on other things.这样他们就可以有更多的钱花在其他地方。What frustrates him is that there's too little money to spend on the project.使他懊恼的是,可用于这个项目的资金太少。She would pinch on food in order to spend o...
-
“沙沙声”的英语可以翻译为:ustle,fissle,fistle,frolement,susurrus ...
-
forgetfulness的音标:forgetfulness的英式发音音标为:[fə'ɡetflnəs]forgetfulness的美式发音音标为:[fə'ɡetflnəs]...
-
amikhellin的音标:amikhellin的英式发音音标为:[əmɪ'kelɪn]amikhellin的美式发音音标为:[əmɪ'kelɪn]...
-
scolds的音标:...
-
“握成拳”的英语可以翻译为:fist ...
-
“寒气”的英语可以翻译为:cold air,cold draught,cold,algidity,chilliness ...
-
...the tactical ineptitude of the allied commander.盟军指挥官战术上的无能The belt carrying the holster and all allied equipment shall be at waist level.配挂枪套及所有相关装备的腰带必须系于腰际.Allied M 8 Armored Car Armor upgrade Munitions cost reduce...
-
azel的音标:...