-
Henri Leconte has been knocked out in the quarter-finals of the Geneva Open.亨利·勒孔特在日内瓦公开赛四分之一决赛中被淘汰。Once she was a nude model and muse to French artist Henri Matisse.她曾是法国画家亨利·马蒂斯的人体模特和灵感女神。The proper count of the multip...
-
I let the horse drop his head to crop the spring grass.我让马低下头啃吃春天的青草。His head was swathed in bandages made from a torn sheet.他的头上缠满了一层层用床单撕成的绷带。That song has stuck in my head for years.那首歌多年来一直铭记在我心中。...
-
message的一般过去时为:messaged...
-
linguae的音标:linguae的英式发音音标为:['lɪŋɡjʊə]linguae的美式发音音标为:['lɪŋɡjʊr]...
-
Do you think it's a bit below the belt what they're doing?你觉得他们的做法是不是有点儿不太光明正大?They feel scared and powerless in conveyor-belt hospital wards.在千篇一律的病房里,他们感到恐惧而又无能为力。He's a judo black belt but he says he de...
-
n.澳大利亚的中部偏僻地区...
-
英文资格预审文件每份1000元(人民币),或125(美元),现金或银行支票支付,恕不退款.Asetpre - qualification documents in English a - refundable payment of RMB 1000 or US $ 125 in cash or cashier's check.累积其捐献达到美金250, 000元或者更多者才有资格成为阿奇?柯蓝夫协会捐赠人.Donors who...
-
prefect的音标:prefect的英式发音音标为:['pri:fekt]prefect的美式发音音标为:['priˌfɛkt]...
-
“鸭子”的英语可以翻译为:[口] duck,quack-quack,quacker ...
-
“喇嘛庙”的英语可以翻译为:lamasery ...
-
priority的音标:priority的英式发音音标为:[praɪ'ɒrəti]priority的美式发音音标为:[praɪ'ɔrəti]...
-
n.递送工人,营捷运业者...
-
reason的复数形式为:reasons...
-
There'snothing like fresh basil to put a zing into a tomato sauce.在番茄沙司中无论加入什么都不如加一点儿新鲜的紫苏更能提味。The sauce is flavoured with herbs, including marjoram and basil.酱汁加入了各种草药调味, 其中包括马郁兰和罗勃.Ylang - Ylang , Clary Sage, Basi...