-
“颚”的英语可以翻译为:jaw,chap,mandible ...
-
Glycosylation is an effective method of improving functional property of protein.糖基化反应是改善蛋白质功能特性的一种有效的方法.Alkylpolyglycosides a new sort of nonionic surfactant , was synthesized by trans - glycosylation.用转糖苷法合成了新型表面活性剂 ——...
-
innervating的音标:...
-
他的志向是在1996年亚特兰大奥运会上夺取金牌。His ambition was to win gold at the Atlanta Games in 1996.并不是只有他们聪明、有志向。They were not the only ones to have brains and ambition.他是为数不多的几个志向远大而且有管理经验的人之一。He is among the few aspirants with administ...
-
“画面”的英语可以翻译为:general appearance of a picture,tableau,frame,menu ...
-
他虔诚地跪在床边。He was kneeling by his bed in an attitude of devotion.康蒂跪下来虔诚地用手在胸前画了个十字。Conti kneeled and crossed himself piously.全家人都虔诚地低下了头,在心里致敬.They all reverently bowed their heads and hearts....
-
This is the tidbit which tempts his insectivorous fate.就是这一点东西引诱它残杀昆虫.It is the fresh fruit that tempts me at this time of year...一年当中这个时节,新鲜水果最能吸引我了。Good wine is irresistible to many people and tempts them to indulge.美酒...
-
“栗色”的拼音为:lì sè...
-
He's the diametrical opposite of his brother.他和他的弟弟截然不同。...
-
adj.胜利的,得胜的,凯...
-
Aim To establish an HPLC for determination the content of bromocriptine mesylate Tablets.目的建立高效液相色谱法测定甲磺酸溴隐亭片的含量.CONCLUSION: Bromocriptine has definite hypoglycemic effect. It's hypoglycemic mechanism may not be hyp...
-
他当教士的头25年都在做研究学者。He spent the first twenty-five years of his priesthood as an academic.在女性教士的问题上,牧师们意见不一.The clergy remain divided on the issue of women priests.那男人彬彬有礼,一举一动都有教士的风度.The man was polite and his general deme...
-
“纹理”的英语可以翻译为:vein,lines,stripes,grain,texture ...
-
He had a clownish sense of humour.他有一种非常滑稽的幽默感。The antics of wildebeests are often clownish and entertaining.姿态古怪的牛羚常常叫人忍俊不禁....