Although & quot ; sofa & quot ; is a loanword, everyone knows its meaning.虽然“沙发”是个外来词, 但大家都知道它的意思.It is not necessary that the meaningful transliteration a loanword of semantic transliteration.字面上有意义的音译词并不一定就是音意兼译的外来词.Th...
It is not fair for him to be permanently unfriendly to someone who has hurt him...他对伤害过自己的人永远存有敌意,这样是不对的。It's couched in such very user-unfriendly terminology.文中使用了令用户敬而远之的术语。Pubs are dirty, smelly and unfriendly, a...
I offered to act as mediator and tried to bring about a reconciliation between the two parties.我主动充当调解人,促使双方和解。Job involvement has mediator effect between expatriate adjustment and job satisfaction.工作投入在海外适应性与工作满意度之间有中介效...