-
Then he scraped away the dirt, and exposed a pine shingle.接着他刨去泥土, 下面露出一块松木瓦块.They scraped off the barnacles that always encrusted on the ship's hull.他们刮去总是附在船身外面的甲壳动物.She scraped the mud off her boots.她刮掉了靴子上的泥。The...
-
“有顾忌”的英语可以翻译为:scruple ...
-
两艘船隆隆地从洞口开出,进入了开阔的水域。Both boats purred out of the cave mouth and into open water.警察还将继续在附近的开阔地带搜寻。Officers will also continue their search of nearby open ground.保持眼界开阔,持续向前,你会找到想要的一切。Keep your eyes open and your feet mov...
-
adv.志愿地,自动地,自发地...
-
alambique的音标:alambique的英式发音音标为:[æ'læmbi:k]alambique的美式发音音标为:[æ'læmbik]...
-
ischiac的音标:ischiac的英式发音音标为:['ɪskɪæk]ischiac的美式发音音标为:['ɪskɪæk]...
-
“私下”的拼音为:sī xià...
-
The shark was writhing around wildly, trying to get free.鲨鱼拼命挣扎,试图逃脱。Chantal was writhing in pain and bathed in perspiration.夏恩托痛苦地翻来覆去,汗水淋淋。She was writhing in pain, bathed in perspiration.她痛苦地扭动着,全身都汗湿了。...
-
v.开脱,使无罪( exculpate的现在分词 )...
-
chymotrypsin的音标:chymotrypsin的英式发音音标为:[kaɪmə'trɪpsɪn]chymotrypsin的美式发音音标为:[ˌkaɪmə'trɪpsɪn]...
-
pardon的音标:pardon的英式发音音标为:['pɑ:dn]pardon的美式发音音标为:['pɑrdn]...
-
To the south the hills dropped away to farmland.山势在南边一路下倾延伸至农田。The Netherlands has been reclaiming farmland from water.荷兰人一直在围海造地。250 acres of farmland250英亩耕地...
-
Cats, rabbits, ducks and chickens, I like mice and hamsters too!猫 、 子带鸡鸭, 我还喜欢家鼠和仓鼠!fowl such as turkeys and ducks诸如火鸡和鸭之类的家禽Dietary chicken egg - yolk antibodies or aureomycin supplementation could improved serum IGF - ...
-
tenseness的音标:tenseness的英式发音音标为:[tensnəs]tenseness的美式发音音标为:['tɛnsnɪs]...