-
n.不满( discontent的名词复数 )...
-
“卑下的”的英语可以翻译为:ase,humble,[法] abject,vulgar,carlish ...
-
Ask the butcher for soup bones (marrow bones are best).跟肉铺老板要煲汤用的骨头(最好是髓骨)。He owns the butcher's in the main street.他在大街上开了一家肉铺。He was as great a butcher as the world has been.他是有史以来最大的杀人狂....
-
He left after papering the country withbad checks.他以空头支票在乡间行骗后逃之夭夭.You do the painting and I will do the papering.你上油漆,我贴壁纸.The driver complained that the patrolmen papering enough.司机抱怨说巡警不曾发出足够的交通违章传票.We're paperin...
-
Result: The LSA - 5 B macroporous adsorption resin prolided the optimal separating efficiency.结果: LSA-5B型大孔吸附树脂对莲心生物碱具有较大吸附量.OBJECTIVE : To enrich and purify Achyranthes Bidentata Saponins with macroporous adsorptive res...
-
flense的一般过去时为:flensed...
-
It's all dicky with him.他完全靠不住.Whither all the brisk barouches with servants in the dicky?那些车尾载着仆人的轻快的四轮马车哪里去了?I've got this dicky heart.我这颗易碎的心....
-
“惯量”的英语可以翻译为:[物] (物体惯性的大小) inertia,inertness ...
-
embellish的近义词/同义词有:colour, exaggerate, grace, garnish, glorify, embroider, whitewash, overstate, prettify, beautify, primp, emblazon, ornament, deck, bedeck, beset, trim, dress, array, caparison, out, bedizen, up, blazon...
-
异鼷鹿科...
-
The human race has enough weapons to annihilate itself.人类有足够的武器灭绝自己。The philosopher speculated about the future of the human race.那位哲学家考虑过人类的前途.Can the human race carry on expanding and growing the same way that it is no...
-
The Marshal stepped over the vacuum-cleaner and stumped out of the room.元帅迈过真空吸尘器,脚步沉重地走出了房间。He could hear the whirr of a vacuum cleaner.他能听到真空吸尘器的嗡嗡声。Nuclear power is cleaner than coal.核能比煤清洁。...
-
influx的音标:influx的英式发音音标为:['ɪnflʌks]influx的美式发音音标为:['ɪnˌflʌks]...
-
我们乘飞机向着西南方向越过安纳托利亚高原,前往卡帕多西亚。We took a plane south-west across the Anatolian plateau to Cappadocia.这些高原农场能继续存在下去非常重要。It's important that these upland farms continue to survive.路变直了,我们驶上了高原。The road straightened and ...