lumpiness的音标

lumpiness的音标:
lumpiness的英式发音音标为:['lʌmpɪnəs]
lumpiness的美式发音音标为:['lʌmpɪnəs]
相关问题
最新发布
  • preen的现在完成时怎么拼写

    preen的现在完成时为:preened...
  • think的近义词有哪些

    think的近义词有:consider, think, believe, count, deem, reckon, regard,think, conceive, imagine, fancy, realize,think, deliberate, meditate, muse, reason, reflect, speculate。下面这些动词均含有"认为"的含义:consider:指经过考虑和观察后得出的结论。think:普通用词,...
  • ohm造句

    The electric resistance is measured in ohm.电阻的测量单位是欧姆。The resistivity is then constant and Ohm's law is obeyed.因此电阻率也是常数,并遵循欧姆定律.Hence comes the name of Ohm's Law.欧姆定律就是由此命名的....
  • mph的音标

    mph的音标:mph的英式发音音标为:[ˌem pi: 'eɪtʃ]mph的美式发音音标为:[ˌempi'eɪtʃ]...
  • demonstratives是什么意思?

    n.公开表露感情的,感情外露的( demonstrative的名词复数 ),表明…...
  • planting什么意思解释?

    n.种植,栽培,装备v.种植( plant的现在分词 ),建立,移植(动物、植物),在(某处)栽种...
  • bathythermogram怎么读

    bathythermogram的音标:bathythermogram的英式发音音标为:['bæθɪθɜ:məɡræm]bathythermogram的美式发音音标为:['bæθɪθɜməɡræm]...
  • “火似的”造句

    这个惊人的消息象着了火似的一下子在公馆里传开了, 接着就惊动了那两位少爷.The alarm, running through the house like fire, caught the two gentlemen next.河边上密密麻麻的柳丛上的黄叶颜色鲜浓,象着了火似的.The thick along the river flamed with sharp and positive yellow leaves.她的一双眼睛,又...
  • ebullioscopy怎么读

    ebullioscopy的音标:ebullioscopy的英式发音音标为:[ɪbʌlɪ'ɒskəpɪ]ebullioscopy的美式发音音标为:[ɪbʌlɪ'ɒskəpɪ]...
  • tinned造句

    ...complaints that their tinned peas were an artificial shade of green.对他们的听装豌豆添加人工合成绿色素的投诉Tinned fruit usually has a lot of syrup with it.罐头水果通常都有许多糖浆.He lived on a diet of water and tinned fish.他仅靠喝水、吃鱼罐头过活。The tinned ...
  • Gambia造句

    They had recrossed the River Gambia by ferry.他们乘渡船再次穿过冈比亚河。Unusually heavy rains are also affecting people in Ivory Coast, Mauritania, Mali, Liberia, and Gambia.异常的是,大雨还影响了象牙海岸, 茅利塔尼亚, 马里, 利比亚和甘比亚的人民.Gambia and the game ...
  • oared的音标

    oared的音标:oared的英式发音音标为:['ɔ:d]oared的美式发音音标为:[oʊrd]...
  • Lanier是什么意思?

    n.(姓氏) 拉尼尔(美国诗人, 1842-1881)...
  • dunes造句

    The boy galloped over the dunes barefoot.那男孩光着脚在沙丘间飞跑.Here, massive dunes stretched in every direction as far as the eye could see.在这里,巨大的沙丘向四面八方延绵不绝,一望无垠。We walked to the furthermost point and then sat on the sand dunes...