-
三是银杏产业的整体分析与内部分析相结合.And the third is the whole and the inside.主要产品: 鱼回鱼片 、 淡水鱼糜 、 鱼糜制品 、 银杏肉 、 香荷芋.Products: catfish fillet, fresh water fish meat, fish meat products, gingko, taro.成份: 清纯橄榄精油 、 银杏提取精华 、 甘草精华 、 金银花 、 洋甘菊等...
-
comb的第三人称单数(三单)为:combs...
-
galaxy的复数形式为:galaxies...
-
clodhopping的音标:clodhopping的英式发音音标为:['klɒdˌhɒpɪŋ]clodhopping的美式发音音标为:['klɒdˌhɒpɪŋ]...
-
On the descents, cyclists spin past cars, freewheeling downhill at tremendous speed.在坡道上,自行车手飞驰着超越了一辆辆汽车,靠着惯性一路疾冲下山。The Danes made numerous descents upon the English coast during the 10 th century.在第十世纪中,丹麦人曾对英国沿海作无数次的突袭...
-
“滚铣”的英语可以翻译为:hob,hobbing ...
-
n.存活,生存,生计,维生之道...
-
After it had stopped snowing, we all went sledging.雪停了以后我们全去坐雪橇玩.Our hill is marvellous for sledging and we always have snow in January.在我们的那座小山上滑雪橇最棒了,而且1月我们那里总会下雪。The Olympic winter Games have to include skiing, ice - ...
-
enplane的音标:enplane的英式发音音标为:[en'pleɪn]enplane的美式发音音标为:[en'pleɪn]...
-
n.异质体...
-
美沙拉妥...
-
The tying of bow ties is an art; the untying is easy.打领带是一种艺术, 解领带则很容易.As they were untying the colt , its owners asked them, " Why are you untying the colt ? "33他们解驴驹的时候, 主人问他们说, 解驴 驹 作 什么 ?Some of the bystanders were s...
-
Insulin is produced commercially from animals.为获利从动物体内提取胰岛素。Insulin is secreted by the pancreas.胰岛素是胰腺分泌的。Diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body.糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的....
-
hydroxyamino的音标:hydroxyamino的英式发音音标为:[haɪdrɒksɪ'æmɪnəʊ]hydroxyamino的美式发音音标为:[haɪdrɒksɪ'æmɪnoʊ]...