-
“慢吞吞”的反义词:急巴巴, 急匆匆, 急冲冲。...
-
I had no intention of rubbing salt into a friend's wounds, so all I said was that I did not give interviews.我不想往朋友的伤口上撒盐,所以我只说我没有进行面试。Collins was in a foul mood even before the interviews began.柯林斯在采访还没开始时就暴躁不安起来。He...
-
holler的现在完成时为:hollered...
-
“高铜血”的英语可以翻译为:[医] hypercupremia ...
-
“馥奇”的拼音为:fù qí...
-
The avenues lined with jacaranda trees burst into a carnival of purple.大街的两旁种着蓝花楹,绽放的花朵汇成一片紫色的海洋。Tens of thousands lined the route from Dublin airport.从都柏林机场出来的道路两边站着数万人。He's a very small man with a lined, craggy fa...
-
The rebel forces simply bypassed Zwedru on their way further south.叛军在向南部挺进时直接绕过了绥德鲁。The question can be bypassed.这个问题可以撇开不管.He bypassed his colleagues on the board and went ahead with the deal.他未征求董事会中同事的意见就做了这笔交易....
-
n.面颊骨,颧骨( cheekbone的名词复数 )...
-
Consequent upon the structural flexibility and the ligand binding, circulating albumin exhibits chemical and physical microheterogeneity.由于其结构上的易变性和配体结合的不同, 循环中的白蛋白表现出化学和物理上的微观不均一性....
-
ana的音标:ana的英式发音音标为:['ænə]ana的美式发音音标为:['ænə]...
-
“外来词”的英语可以翻译为:loanword ...
-
n.丁香(热带树木的干花,形似小钉子,用作调味品,尤用作甜食的香料)( clove的名词复数 ),蒜瓣(a garlic ~|a ~of garlic)...
-
v.夯实(土等)( ram的过去式和过去分词 ),猛撞,猛压,反复灌输...
-
bucko的复数形式为:buckos...