-
“感化”的英语可以翻译为:help sb. to change (by education and persuasion),influence,reclaim,reform ...
-
flamer的音标:flamer的英式发音音标为:['fleɪmə]flamer的美式发音音标为:['fleɪmə]...
-
"I want to be just like you", she bursts out.“我想就像你一样。”她大声喊道。The current flows in little bursts.水流小股小股地涌出来。He bursts into a loud guffaw.他突然大笑起来。...
-
The relationships among P. arcturus, P. Krishna, P . maackii and P. syfanius were also closer.窄斑翠凤蝶(P. arcturus)、克里翠凤蝶(P. krishna) 、 绿带翠凤蝶(P. maackii) 和西番翠凤蝶(P. syfanius)的亲缘关系较近.This blue - white gem appears to the south...
-
n.(水等的)流出( issue的名词复数 ),出口,放出,(特别重要或大众关注的)问题v.出版( issue的第三人称单数 ),发表,宣布,分配...
-
His coat was a somber brown.他的衣服是暗棕色的.He had a somber expression on his face.他面容忧郁.She was dressed in somber black.她穿一身灰黑色衣服.He was a post - impressionist painter whose early works somber, dark colors.他的早期作品说明他是一名后印象派画家....
-
grubber的音标:grubber的英式发音音标为:['grʌbə(r)]grubber的美式发音音标为:[]...
-
adj.减少的,减弱的v.变少( lessen的过去式和过去分词 ),减少(某事物)...
-
v.凝视,注视( gaze的现在分词 )...
-
有些店我们人手不足,对顾客照顾不周。In some stores we were undermanned and customer service was suffering.我们想增加一些通晓科学的人手来运作电视台。We want to have more scientifically literate people running our television stations.许多保育机构人手不够,设备也不足。Many insti...
-
She sighed, then continued in a soft, calm voice.她叹了口气,然后继续用温柔、平静的声音说下去。They may feel tired and though outwardly calm, can be irritable.他们或许会感到疲惫,虽然外表看似没事,但可能很容易发火。She's calm and strong, and she is just not going to...
-
blush的现在进行时为:blushing...
-
v.宣判有罪( convict的过去式 )...
-
n.马可巴鼻烟...