-
他一直是她曲折坎坷的生活中的主心骨。He had been a rock in the shifting sands of her existence.该影片最精彩之处就是剧情的曲折离奇。The surprise twists in the storyline are the film's greatest strength.几架马车仍然在破落的矿村中曲折行进。A few horse-drawn carts still tru...
-
如果我对此不做点儿什么,就是不负责任。I would be remiss if I did not do some-thing about it.这使我更加坚定了不做修女的决心。It has confirmed me in my decision not to become a nun.我只会闲呆着,什么事也不做。I'm just going to be hanging around twiddling my thumbs....
-
The murderer was sent to the gallows for his crimes.谋杀犯由于罪大恶极被处以绞刑.Now I was to expiate all my offences at the gallows.现在我将在绞刑架上赎我一切的罪过.Lying is the first step to the gallows.说谎是上断头台的第一步。He was saved from the gallows by ...
-
“跌价”的英语可以翻译为:shrinkage,go down in price,fall in price,drop in price,cheapen ...
-
parakeets的音标:...
-
carburetter的音标:carburetter的英式发音音标为:[kɑ:bjʊ'retə]carburetter的美式发音音标为:[kɑbjʊ'retə]...
-
After Mike left for work I stripped the beds and vacuumed the carpets...迈克去上班后,我扯下了床罩并用吸尘器清扫地毯。I vacuumed and dusted the living room.我用吸尘器打扫了客厅,擦了擦灰尘。I vacuumed the carpets today.今天我用吸尘器清洁了地毯。After Mike left for work I s...
-
“去加重”的英语可以翻译为:postemphasis,deemphasis ...
-
vt.作东,请客(hostess的过去式与过去分词形式)...
-
接通载气, 调至合适地流速.Turn on the carrier gas, and establish the proper flow rate.女裁缝只要看著人们就能帮他们合适地剪裁.The seamstress could habilitate anyone just by looking at them.松紧合适地安装锁紧螺母.Install jam nut to a snug fit....
-
“导航”的英语可以翻译为:navigation ...
-
“刀痕”的英语可以翻译为:[机] tool marks ...
-
Johnson now sings backing vocals for Mica Paris.约翰逊现在为迈卡·帕里斯伴唱。To this class of substance belong mica, porcelain, quartz, glass, wood, etc.属于这类物质的有云母 、 瓷器 、 石英 、 玻璃 、 木材等等.It could not pass through material impervious to...
-
“墓穴”的拼音为:mù xué...