“磨细”的英语

“磨细”的英语可以翻译为:
levigate,levigation,mill
相关问题
  • “磨细”怎么读?

    “磨细”的拼音为:mó xì...
  • “磨细”造句

    这种小麦没办法磨细.This wheat will not grind fine.解决办法: 涂布辊辊面应磨细、磨光.The solution: the roll surface coating rollers should be ground and polished.尤其是黄金样品磨细的最佳理想设备.It is an ideal equipment for fine grinding of gold sample....
最新发布
  • others造句

    Strong irrational dislikes of other people can easily be picked up from others.对他人无端的厌恶之情别人可以轻易察觉到。Others donated secondhand clothes...其他人捐赠了一些旧衣服。Some places are more problematic than others for women traveling alone.对那...
  • clattering什么意思解释

    vt.& vi.发出咔哒声(clatter的现在分词形式)...
  • arise的近义词有哪些

    arise的近义词有:arise, rise, raise, lift,arise, originate, result。下面这些动词均有"上升,举起"的含义:arise :书面用词,多用于诗歌或比喻中,具有特殊的修辞色彩。rise :普通用词,指具体的或抽象的事物由低向高移动。raise :及物动词,常用词,多指把某物从低处升到高处,有时作引申用。lift :语气比raise强,指用体力或机械的力举起或抬起某物。下面这些动词均有"起源...
  • cogitative怎么读?

    cogitative的音标:cogitative的英式发音音标为:['kɒdʒɪtətɪv]cogitative的美式发音音标为:['kɒdʒəˌteɪtɪv]...
  • laterally什么意思?

    adv.旁边地...
  • memory造句

    "His memory must be completely back, then?" — "Just about."“这么说,他的记忆一定是完全恢复了?”——“差不多。”The memory of it all was locked deep in my subconscious.关于它的一切记忆都深植于我的潜意识里。Intoxication interferes with memory and thinking, speech an...
  • decayed造句

    Popular cinema seems to have decayed...大众电影似乎已经衰落了。The bodies buried in the fine ash slowly decayed.埋在灰烬里的尸体慢慢地腐烂了。...decayed vegetable matter.腐烂的植物质The place stank of decayed fish.那地方有烂鱼的臭味.The bodies buried in the fine...
  • “社论”造句

    《华尔街日报》的一篇社论概述了很多保守派人士的观点。A Wall Street Journal editorial encapsulated the views of many conservatives.许多社论对该国经济的混乱状况表示忧虑。Many editorials express their anxieties about the economic chaos in the country.《独立报》在一篇社论中暗示这场胜利可...
  • “类比”的拼音?

    “类比”的拼音为:lèi bǐ...
  • regards怎么读?

    regards的音标:regards的英式发音音标为:[rɪ'gɑ:dz]regards的美式发音音标为:[rɪ'gɑdz]...
  • landscaper的音标

    landscaper的音标:landscaper的英式发音音标为:['lændˌskeɪpə]landscaper的美式发音音标为:['lændˌskeɪpə]...
  • “奥斯卡”用英语怎么说?

    “奥斯卡”的英语可以翻译为:Oscar,[电影]The Osca...
  • “鱼群”的英语

    “鱼群”的英语可以翻译为:shoal of fish,stock of fish,fish school,shoal ...
  • depriving造句

    Are you depriving us of your company?你要舍我们而去 吗 ?Aesthics authority is depriving noumenon of aesthetic confidence.美学权威正把审美信心从审美主体那里夺走.Cow pats would litter pastures, making grass inedible to cattle and depriving the soil ...