-
因…而发笑,嘲笑,蔑视,对…满不在乎...
-
He is of eminent literary talent and always improvises poems in public.他文才极好,经常当众口占新诗.Are we getting our money's worth? An eminent educationist is now asking it loud and clear.我们的钱化得值 吗 ?一位著名的教育学家公开地问出了这个问题.She was ...
-
n.鹳,鹳毛( marabou的名词复数 )...
-
“统治者”的英语可以翻译为:archon,dominator,[法] governor,imperium,dynast...
-
Little boys, being what they are, might decide to play on it.出于天性,小男孩们可能会决定利用这一点。Every year they put a play on at Saint Holy Cross Church.他们每年在圣十字教堂上演一出剧目。It was considered a sin to work or play on the Sabbath.在安息日工作或消遣都...
-
Try to eat at least four slices of bread a day.每天尽量至少吃4片面包。Whatever its obscurities, the poem was clear on at least one count.这首诗再怎么晦涩,至少有一点是清楚的。The police say his death was an accident, officially at least.警方说他的死是个意外,起码...
-
“失音”的英语可以翻译为:anaudia,aphonia ...
-
rifle的复数形式为:rifles...
-
frazzle的现在完成时为:frazzled...
-
计算出,弄明白,解决,想出...
-
[计] 微矩阵...
-
cassia的音标:cassia的英式发音音标为:['kæsɪə]cassia的美式发音音标为:['kæsɪr]...
-
lawfulness的音标:lawfulness的英式发音音标为:['lɔ:flnəs]lawfulness的美式发音音标为:['lɔflnəs]...
-
sequel的音标:sequel的英式发音音标为:['si:kwəl]sequel的美式发音音标为:['sikwəl]...