-
At Birmingham I transferred to another coach.我在伯明翰换乘另一辆大客车。Neil had been at a prize giving ceremony at a school in Birmingham.尼尔之前在伯明翰的一所学校参加颁奖仪式。‘It only took me two hours to get to Birmingham.’ ‘That’s good going.’ “我只...
-
“耳垢”的英语可以翻译为:cerumen,earwax,ear wax ...
-
mileometer的音标:...
-
v.当家庭教师( tutor的过去式和过去分词 ),任大学导师,任课...
-
n.洗液,洗剂,护肤液( lotion的名词复数 )...
-
lipolipoidosis的音标:lipolipoidosis的英式发音音标为:[laɪ'pɒlɪpɔɪdɒsɪs]lipolipoidosis的美式发音音标为:[laɪ'pɒlɪpɔɪdɒsɪs]...
-
He let the ball slip through his grasp and into the net.球从他的掌中滑出,钻进了球门。His hand was taken in a warm, firm grasp.他的手被热情地紧紧握住了。Attlee was extremely intelligent and his grasp of the situation was masterly.阿特利聪明过人,对局势的把握颇为高明...
-
karif的音标:karif的英式发音音标为:['kærɪf]karif的美式发音音标为:['kærɪf]...
-
所列参数若为不规则数值的等倾线,则可用插入法来求得.The isoclinics listed with irregular parameters can be found by interpolation.所谓不加权,是指对计算指数所包括的全部数值的重要性一律平等看待.Unweighted means that all the values considered in calculating the index are of equa...
-
“欢欣”的拼音为:huān xīn...
-
v.抵押,典当,立誓(忠诚等)( impawn的现在分词 )...
-
“旋转”的拼音为:xuán zhuǎn...
-
...
-
“大褶曲”的英语可以翻译为:macrofold ...