“尽头”用英语怎么说

“尽头”的英语可以翻译为:
end,bottom,nonplus,railhead,vanishing point
相关问题
最新发布
  • “驿马”造句

    这辆四轮马车用驿马拉只用两天就可以从伦敦赶到巴斯!This carriage can post prom London to Bath in only two days!驿马快递号准备好正等着你们的小队.The Pony Express stands ready and waiting for your team.你骑驿马多久才能把这封急信送到港口去?How fast can you post to the port with this...
  • “原来”造句

    原来,他租住的那栋建筑是一座教堂。The building he was lodged in turned out to be a church.原来的居民可能会认不出这个崭新的城镇了。The new town would have been unrecognisable to the original inhabitants.原来的柏油操场已经覆上了草皮或种满了鲜花。The asphalt playgrounds have been ...
  • “潜伏期”造句

    它的潜伏期有多长?How long is its latent period?该病有长达11天的潜伏期。The illness has an incubation period of up to 11 days.潜伏期通常为8-14天.The incubation period usually is 8 to 14 days....
  • dictations怎么读

    dictations的音标:...
  • “测距镜”的英语?

    “测距镜”的英语可以翻译为:iconmeter ...
  • geckos怎么读?

    geckos的音标:...
  • leucoblast什么意思解释

    n.成白细胞,成白血球细胞...
  • ASR的音标

    ASR的音标:...
  • “离婚”造句

    我想离婚,以求解脱。I wanted a divorce. I wanted to get away.照这样下去,我们会为离婚闹上法院!At this rate, we could find ourselves in the divorce courts!他们离婚时你爸爸是不是很伤心?Was your daddy heartbroken when they got a divorce?...
  • sluggard例句

    Seryozhka is a sluggard, a drunkard.谢辽日卡是个懒汉, 酒鬼.I will not, like a sluggard, wear out my youth in idleness at home.我不愿意象个懒人一样待在家里, 游手好闲地把我的青春消磨掉.The sluggard's convenient season never comes.春天不是读书天,夏日炎炎正好眠,等到秋来冬又至,...
  • out of use是什么意思?

    不再被使用...
  • “风闻”怎么读

    “风闻”的拼音为:fēng wén...
  • surface例句

    Rumours of financial scandals have come bubbling back to the surface.有关财务丑闻的谣言接连不断地冒出来。Somewhere deep beneath the surface lay a caring character.在内心深处的某个角落里埋藏着一颗爱心。As the egg whites cook, they coagulate and rise to the s...
  • ahead例句

    He looked straight ahead and overtook a lumbering lorry.他眼睛直视前方,加速超过了前面一辆慢吞吞行进的大卡车。Mark was out of earshot, walking ahead of them.马克走在前面,听不见他们的声音。He pushed everyone full speed ahead until production hit a bottleneck.他催促所...