Hean looked down at Bauer in undisguised disgust.希恩低头看了看鲍尔,毫不掩饰自己的厌恶。This search is pursued by Woolf through extremes of exuberance and disgust.沃尔夫追求于热爱和憎恨两个极端之间.Wrinkling her nose in an expression of disgust, she said ,...
I turned to Jacky, my nostrils flaring in disgust.我转过身厌恶地看着杰基,鼻翼呼呼地翕动着。He rolled his eyes heavenward in disgust.他厌恶地翻着白眼。I threw the book aside in disgust.我厌恶地把书扔到一边。...
Lights reflected off dust-covered walls creating a ghostly luminescence.灯光照在满是灰尘的墙上,反射回苍白的冷光。The thing of luminescence all is not a gold.发光的东西不都是黄金.With good light collection, about 30 % of the luminescence quanta may re...
将蔷薇按类集合在一起.Group the roses together.她把自己的鼻子惬意地埋在天芥菜和庚申蔷薇花簇中。She put her nose luxuriously buried in heliotrope and tea roses.谁将评判花卉展览中的蔷薇?Who is going to judge the roses at the Flower show....