I turned to Jacky, my nostrils flaring in disgust.我转过身厌恶地看着杰基,鼻翼呼呼地翕动着。He rolled his eyes heavenward in disgust.他厌恶地翻着白眼。I threw the book aside in disgust.我厌恶地把书扔到一边。...
Hean looked down at Bauer in undisguised disgust.希恩低头看了看鲍尔,毫不掩饰自己的厌恶。This search is pursued by Woolf through extremes of exuberance and disgust.沃尔夫追求于热爱和憎恨两个极端之间.Wrinkling her nose in an expression of disgust, she said ,...
将蔷薇按类集合在一起.Group the roses together.她把自己的鼻子惬意地埋在天芥菜和庚申蔷薇花簇中。She put her nose luxuriously buried in heliotrope and tea roses.谁将评判花卉展览中的蔷薇?Who is going to judge the roses at the Flower show....
Lights reflected off dust-covered walls creating a ghostly luminescence.灯光照在满是灰尘的墙上,反射回苍白的冷光。The thing of luminescence all is not a gold.发光的东西不都是黄金.With good light collection, about 30 % of the luminescence quanta may re...