-
grandaunt的音标:grandaunt的英式发音音标为:['grændˌɑ:nt]grandaunt的美式发音音标为:['grændˌɑnt]...
-
mesinfraepisternum的音标:mesinfraepisternum的英式发音音标为:[mezɪnfri:'pɪstɜ:nəm]mesinfraepisternum的美式发音音标为:[mezɪnfri'pɪstɜnəm]...
-
南美的鸟兽the animals and birds of South America那艘船是驶往南美的.That ship is bound for South America.然后把这种疫苗与一种皂角苷相混合.皂角苷是一种像肥皂的物质,源于南美的一种树.The vaccine is then mixed with saponin, a soaplike derivative from a South American tree....
-
Prices are inching up.物价在缓慢地上涨Prices are inching down.物价在缓慢下降.The helicopter hovered over the crowd for a while before inching away.直升机在人群上空盘旋了一会儿后慢慢飞走了....
-
I answered all their questions truthfully.我如实地回答了他们的所有问题。He answered frankly and truthfully all my questions.他坦率而真诚地回答了我的所有问题.She looked her father straight in the eye and answered his question truthfully.她直视着父亲的眼睛,诚实地回答...
-
adj.零差的,零拍的...
-
“称赞者”的英语可以翻译为:eulogist,laudator ...
-
“船长”的英语可以翻译为:captain,skipper,shipmaster,master,officer ...
-
“胡椒醛”的英语可以翻译为:[化] heliotropin,piperonal ...
-
add的第三人称单数(三单)为:adds...
-
v.武断地提出...
-
Clothes were thrown in the luggage in an untidy heap.衣服被乱糟糟地扔进旅行箱里。His uniform was crumpled, untidy, splashed with mud.他的制服皱巴巴的,邋遢不堪,还溅上了泥点。Why do you have to be so untidy?你为什么非得这么邋遢?...
-
我们谨记母亲不许我们在人前炫耀的严厉教诲。We remember our mother's stern instructions not to boast.孔子的教诲为此事提供了指引。The sayings of Confucius offer guidance on this matter.他的教诲在广大的普通读者心中留下了深刻的印象.His teaching left a deep mark upon the great ...
-
vi.投降,屈服,自首vt.使投降,放弃,交出,听任n.投降,放弃,屈服,(保险的)解约...