-
“功劳”的拼音为:gōng lao...
-
一开始,当初...
-
顺势疗法是基于“以毒攻毒”的原理。Homeopathic treatment is based on the "like cures like" principle.格里菲思教授解释了那种药物的工作原理。Professor Griffiths explained how the drug appears to work.这些人对科学原理一窍不通。These people lack all understanding of scienti...
-
“英尺”的拼音为:yīng chǐ...
-
indoor的反义词有:outdoor, outdoor。adj.indoor的反义词(室内的):outdoor。indoor的反义词(其他释义):outdoor。...
-
That's a bunch of hogwash.那全是一堆废话.In this paper , UV - Vis spectra of oil, oil, sunflower oil and hogwash oil were studied.研究了潲水油 、 花生油 、 调和油和葵花籽油的紫外可见光吸收光谱.Oh, hogwash! I tell you, this cat is mocking us at every t...
-
A giant wildcat is being hunted after 58 lambs were butchered.一只大野猫在捕杀了58只羊羔后遭到猎捕。We follow their every word like lambs to the slaughter.我们对他们完全言听计从。The pair surrendered to him like lambs.那两个人乖乖地向他投降。...
-
n.同性恋者,鸡奸者,兽奸者vt.与…鸡奸,毁坏...
-
河湖的...
-
“压热器”的英语可以翻译为:[物] autoclave ...
-
“接受者”的英语可以翻译为:[经] recipient,embracer ...
-
deep的近义词/同义词有:deepest, reaches, profundity, bottom, depths, depth, fastness, recesses, remotest, point, immersed, involved, intent, engrossed, preoccupied, rapt, absorbed, fervent, sombre, philosophical, reflective, poig...
-
Southbound traffic tailed back for twenty miles on the M5 near Bristol.在布里斯托尔附近的5号高速公路上,南行的车辆排成了绵延20英里的长龙。Choruses have always been associated with long dresses, swallow - tailed coats and batons.长裙 、 燕尾服、指挥棒是提起合唱首先让人想到的...
-
“度过”的英语可以翻译为:spend,pass (of time),get through,live through,tide over ...