-
那个专找茬儿的捣蛋分子被逐出会场.The heckler was ejected from the meeting.你别找茬儿闹事,要不然我就叫警察了!Don't give me any aggro or I'll call the police!这么说,我的话你全听到了,要从中找茬儿 吗 ?So you heard what I said? You want to make something out of it?...
-
longn的音标:longn的英式发音音标为:['lɒŋn]longn的美式发音音标为:['lɒŋn]...
-
defines的音标:defines的英式发音音标为:[dɪ'fɑɪnz]defines的美式发音音标为:[dɪ'fɑɪnz]...
-
desiccated的音标:desiccated的英式发音音标为:['desɪkeɪtɪd]desiccated的美式发音音标为:[]...
-
Hydrogen is used extensively in industry for the production of ammonia.氢气在工业上广泛用于制氨。Mark, however, needs to travel extensively with his varied business interests.然而,马克因为各种生意需要频繁出差。He had worked extensively on the anatomy...
-
trajectory的音标:trajectory的英式发音音标为:[trə'dʒektəri]trajectory的美式发音音标为:[trə'dʒɛktəri]...
-
[医] 贪食...
-
They believed she was possessed by devils.他们认为她是魔鬼附身。The poor devils have been stuck at the airport for three days.那些可怜的家伙被困在机场已经三天了.Devils don't slosh around much of a Sunday, I don't reckon. "我猜想, 真是星期天鬼是不怎么四...
-
systems的音标:systems的英式发音音标为:[sɪstəms]systems的美式发音音标为:[sɪstəms]...
-
redecorate的音标:redecorate的英式发音音标为:[ˌri:'dekəreɪt]redecorate的美式发音音标为:[ri'dɛkəˌret]...
-
toddle的一般过去时为:toddled...
-
“平静”的英语可以翻译为:calm,quiet,tranquil,calmness,equability ...
-
v.武断地提出...
-
n.苦艾酒中毒...