-
n.沙鼠...
-
惊异...
-
marketeer的音标:marketeer的英式发音音标为:[ˌmɑ:kɪ'tɪə(r)]marketeer的美式发音音标为:[ˌmɑrkə'tɪr]...
-
harrisite的音标:harrisite的英式发音音标为:['hærɪsaɪt]harrisite的美式发音音标为:['hærɪsaɪt]...
-
“发泡剂”的英语可以翻译为:foaming agent,[化] aerating powder,blowing agent,expanding agent,vesicant ...
-
dissipating的音标:...
-
“狠”的反义词:慈。...
-
chondroperiosteoma的音标:chondroperiosteoma的英式发音音标为:['kɒndrəʊpri:əʊsti:əʊmə]chondroperiosteoma的美式发音音标为:['kɒndroʊprioʊstioʊmə]...
-
“闲逛的”的英语可以翻译为:dawdling ...
-
半宽...
-
surmise的一般过去时为:surmised...
-
Immersion in cold water resulted in rapid loss of heat.浸泡在冷水中导致热量迅速散失。The dirt on the bottom of the bath didn't encourage total immersion.浴缸底有污垢,不宜全身浸泡于其中.It is like the sense of chill that follows immersion of the ...
-
穿孔的,击穿的...
-
20世纪80年代,一些出版巨头开始吞并一些较小的公司。During the 1980s monster publishing houses started to swallow up smaller companies.他还否认会试图吞并该国。He also denied that he would seek to annex the country.公元106年罗马吞并了纳巴泰王国。Rome annexed the Nabatean ...