-
但是在俱乐部比在日间的场所更容易认识女孩.But meeting girls at clubs can actually be far EASIER than at daytime venues....
-
He was in the public dock, confessing everything, implicating everybody.他站在被告席上, 什么都招认, 什么人都咬.He had a house there and a dock and a little aluminum boat.他在那儿有一所房子、一个泊船的码头和一艘小铝船。The truck left the loading dock with hoses ...
-
The ancient people live an autarkic life.先民们过的是一种自给自足的生活....
-
“驱逐的”的英语可以翻译为:ejective,ejectable,expellant ...
-
Helobiales的音标:...
-
n.鳄梨,牛油果...
-
按照老套思想,我被视为懒惰的南欧人.I was stereotyped as a lazy southern European.但在感情丰富的南欧人看来, 这种行为会被认为是冷酷和不近人情的.But in the more expressive societies of southern Europe, such behavior be considered cold and impersonal....
-
Scurrilous and untrue stories were being invented.有人正在捏造虚假诽谤的故事。a scurrilous attack on someone对某人的恶言毀谤Her scurrilous performances have already condemned her.她的信口漫骂的演出已给她定了罪.She was often quite scurrilous in her reference...
-
dally的第三人称单数(三单)为:dallies...
-
hummingbird的音标:hummingbird的英式发音音标为:['hʌmɪŋbɜ:d]hummingbird的美式发音音标为:['hʌmɪŋbɜrd]...
-
“暴民”的英语可以翻译为:mob,mobster,canaille,mobocracy ...
-
“东南”的反义词:西北。...
-
n.钒钾铀矿(一种放射性黄色矿石)...
-
Banks are built to look solid to reassure their customers.银行往往建得看上去很坚固,好让顾客放心。I tried to reassure her, 'Don't worry about it. We won't let it happen again.'...我试图使她安心,“不要担心。我们不会让它再次发生了。”Wally gripped ...