-
What time did Uncle Herman leave?霍曼叔叔什么时候走的?For all who knew him, " Ask Herman " became a bywork.凡是认识他的人都把 “ 问赫尔曼 ” 当作一句口头禅.Herman had acted as if he were devoted to Yasha.赫尔曼还装出一副对雅夏心悦诚服的样子....
-
皮下结石,皮下结石症...
-
“浮肿”的拼音为:fú zhǒng...
-
...a light, non-sticky mousse which untangles hair and adds brilliant shine.一种能理顺头发、增加其光泽的轻柔、无黏性的摩丝...fluffy chocolate mousse, topped off with a crisp chocolate coating.松软的巧克力慕斯,顶上盖着一层脆皮巧克力Fold the egg white cream and Ki...
-
他拥有一辆新轿车,为此他成了邻里男孩们的羡慕者.His new car made him the envy of every boy the neighbourhood....
-
One's deportment is dignified.器宇轩昂.lessons for young ladies in deportment and etiquette年轻女士的礼仪课He is austere and grave in deportment.他举止庄重严肃.Deportment and poise were as important as good marks for young ladies.对妙龄少...
-
v.(使)联合,合并,统一( unite的第三人称单数 ),团结,(为某事)联合,联手,团结...
-
The cuttlefish escaped by beclouding the water with an inky discharge.乌贼喷射黑色物体,使水混浊,藉以逃脱.But regret is the beclouding of the mind and not its chastisement.但懊悔只会让心智模糊,而不是受了惩戒....
-
He was already asleep in the bed, which smelled faintly of mildew.他已经在略带霉味的床上睡着了。From the slope below, the wild goats bleated faintly.山坡下面,野山羊咩咩地轻声叫着。John smiled faintly and shook his head.约翰微微笑了笑,摇了摇头。...
-
“胆汁尿”的英语可以翻译为:[医] biliuria,choleuria,choluria ...
-
你应该用绳子围起一大片地方来卖票。You should rope off a big field and sell tickets.我用绳子把自己系在烟囱上。I roped myself to the chimney.这块大石是用绳子和滑轮给吊起来的.The stone was lifted by means of a rope and pulley....
-
植物激素有脱落素 、 生长激素 、 赤霉素与细胞分裂素.Plant hormones include auxins, gibberellins, and cytokinins....
-
n.组织疗法...
-
"Anything else?" Colum asked. Kathryn shook her head wearily.“还有别的吗?”科拉姆问。凯瑟琳疲惫地摇了摇头。Furness shrugs wearily. He has heard it all before.弗内斯疲倦地耸了耸肩。这事他早就全知道了。I sighed wearily.我疲倦地叹了口气。...