-
Barristers. The Inns of Court are where they train and practise.他们接受培训和操练? 你所说的操练是啥子意思?He began to see now why some men boozed at inns.他现在明白了为什么有些人老待在酒店里鬼混了.Inns provided shelter and stabling facilities.如提供住房和舍饲设施.Such i...
-
“塞孔”的英语可以翻译为:[电工] consent,pin hole,connector,tip jack,taphole ...
-
惊厥前也可出现躁动,烦燥, 错觉, 抽搐等症状.Restlessness, anxiety , confusion, and twitching may also precede convulsions.有的人站着, 有的人坐着,有的人不停地哭喊躁动, 不过哭闹的人是少数.Some were standing; some seated. Some were lamenting , and in restless motion; but,...
-
lavage的音标:lavage的英式发音音标为:['lævɪdʒ]lavage的美式发音音标为:['lævɪdʒ, lɑ'vɑʒ]...
-
n.[化]元素,要素,原理,[电]电阻丝...
-
n.极品,名著( masterwork的名词复数 )...
-
centralities的音标:...
-
“微模块”的英语可以翻译为:[计] micromodule ...
-
marsupia的音标:marsupia的英式发音音标为:[mɑ:'su:pɪə]marsupia的美式发音音标为:[mɑ'supɪr]...
-
electrothalamogram的音标:electrothalamogram的英式发音音标为:[ɪlektrəʊ'θæləmɒgræm]electrothalamogram的美式发音音标为:[ɪlektroʊ'θæləmɒgræm]...
-
川芎内酯...
-
okay的现在进行时为:okaying...
-
n.违反,违法,罪过...
-
biomycin的音标:biomycin的英式发音音标为:['baɪɒmi:kɪn]biomycin的美式发音音标为:['baɪɒmikɪn]...