-
詹尼弗·哈特是个喜欢无事自扰的 中产阶级 妇女.Jennifer Hart was a fussy, middle - class woman.詹尼弗失望地把她的网球拍扔在地上.Jennifer flung her racquet down in despair.当球拍从包裹布下露出来时,詹尼弗发出了一声喜悦的惊叹.Jennifer uttered an exclamation of pleasure as his racquet em...
-
American的复数形式为:Americans...
-
The new parking restrictions have angered shopkeepers.新的停车限令激怒了店主们。His impolite words angered his teacher.他出言不逊, 激怒了他的老师。Many Koreans were angered at what they saw as an evasion of responsibility.很多韩国人认为这是在逃避责任,对此非常愤慨。Wi...
-
“除能”的拼音为:chú néng...
-
panic的复数形式为:panics...
-
Hoisting my suitcase on to my shoulder, I turned and headed toward my hotel.我把手提箱扛到肩上,转身向入住的旅馆走去。The hoisting capacity of that gin pole ( girder pole, guy derrick ) is sixty tons.那个起重抱杆 ( 格状抱杆 、 转盘抱杆 ) 的起重能力为60吨.We must ...
-
“杂分散”的英语可以翻译为:heterodisperse ...
-
在这本新作中,哈里森巧妙地理顺了那些纷繁复杂的争论。In this new book, Harrison brilliantly disentangles complex debates.我们最终还是把这件破事儿理顺了。We have sorted out this wretched business at last.我正努力把手稿的内容理顺。I'm trying to get my script sorted....
-
Bouquet: Delicate , Persistent Beading, rich yet subtle bouquet with hints of hawthorn, almonds, and toast.气味: 细致,气泡持久.带有精致的山楂, 杏仁和烤面包味道.Every square metre of soil was used, mainly for olives, vines, and almonds.每一寸土地都利用...
-
一定要把邮票在信封上粘牢.Make sure the stamp is properly glued to the envelop.棉织品有良好的粘结性能,任何一种粘结剂均可达到粘牢的效果.Cotton fabrics have good adhesion any binder can achieve unstuck....
-
cataphraxis的音标:cataphraxis的英式发音音标为:[kætə'fræksɪs]cataphraxis的美式发音音标为:[kætə'fræksɪs]...
-
I was annoyed by hecklers during the last half of my speech.我在作后半部分报告时,对质问者感到厌烦.Hecklers interrupted her speech with jeering.捣乱分子以嘲笑打断了她的讲话.He acted with forbearance toward the hecklers.他对质问者表现出极大的克制....
-
“智者”的反义词:愚者。...
-
cosmetics的音标:cosmetics的英式发音音标为:[kɒz'metɪks]cosmetics的美式发音音标为:[kɒz'metɪks]...