-
interpretation的复数形式为:interpretations...
-
vend的第三人称单数(三单)为:vends...
-
“红辣椒”的英语可以翻译为:pimiento,chili,chilli ...
-
Herbs have been used for centuries to endow a whole range of foods with subtle flavours.数个世纪以来,香草一直被用于给各种食物增添淡淡的香味。The polyphonic features endow Light in August with eternal vitality.复调性赋予《八月之光》不息的生命力.Ramon had managed t...
-
n.石膏...
-
I often bumped into him as he padded the corridors.他在走廊里轻轻地走过时,我常常碰见他。The corridors there were painted chocolate-brown to shoulder height.那里的走廊从地面到齐肩高的部分都漆成棕褐色。The corridors are carpeted in tartan.走廊里铺的是花格地毯。...
-
He wonders if the different influences might not cancel each other out.他在想,各种影响能不能相互抵消。He had to cancel some engagements because of tiredness.他太累了,不得不取消一些约会。The band was forced to cancel a string of live dates.乐队被迫取消了一系列...
-
anacom的音标:anacom的英式发音音标为:['ɑ:nəkɒm]anacom的美式发音音标为:['ɑnəkɒm]...
-
detonator的复数形式为:detonators...
-
Some secretarial experience and a cooperative personality are musts.须略具秘书经验、个性合作.The two musts speaks for the far - reaching historical experiences in China.摘要“两个务必”凝结着深刻的历史经验.I have a shopping list of absolute musts.我要求...
-
adieux的音标:adieux的英式发音音标为:['ədju:z]adieux的美式发音音标为:['ədjuz]...
-
in honour of的音标:in honour of的英式发音音标为:[in 'ɔnə ɔv]in honour of的美式发音音标为:[ɪn 'ɑnɚ ʌv]...
-
adv.完全地,十足地,纯粹地,纯洁地,贞淑地...
-
There were feasts and banquets, theatrical entertainments and sporting competitions between local groups.有酒席宴会、戏剧演出和地方队之间的体育竞赛。He appeared at banquets to distinguished strangers.在招待名人贵宾的宴会上他也多次列席.On a large boat is ideal...