Practically or ethically, we cannot simply admonish them to not clear forest.不管是基于实际上或道德上的考量, 我们都不能单只责备这些人、叫他们不准砍伐森林.Admonish your friend in secret , commend him in public.规友私室,赞友公堂.I will tactfully admonish him not to b...
Admonish your friend in secret , commend him in public.规友私室,赞友公堂.The ethics committee may take a decision to admonish him or to censure him...道德委员会也许会决定对他进行训诫或是严厉批评。I will tactfully admonish him not to behave like this a...
Some of those artillery pieces look a little elderly.那些大炮中有些看起来有点老掉牙了。Cut the lobster shells into small pieces with heavy-duty scissors.用粗剪将龙虾壳剪成小片。At that point the radio handset fell to pieces.就在那一刻,无线电遥控器摔得粉碎。...
'We are in fact not asking for a transfer of puissance as a lot of people seem to think,' she said.她说,我们实际上并不像很多人认为的那样要求移交权力。Ses r ê ves de puissance s 'é vanouirent.他远大的理想也随之破灭了....
Do you have any suggestions or comments on CSU's work?您对CSU的工作还有哪些意见和建议?This paper introduces the necessity, techniques , and request of replacing 5700 - 3106 MSFL mechanical sonde with CSU - DRS.介绍以CSU - DRS液压探头替代5...