-
“使摔倒”的英语可以翻译为:[体]fling,[体]spill ...
-
a monarchy in southeastern Africa非洲东南部的一个君主国The southeastern corner under the water tank entirely collapsed.水箱下东南角部分完全毁坏了.a province in southeastern Canada加拿大东南部的一个省a city in southeastern Arizona美国亚利桑那州东南部城市We were stayi...
-
“磨难”的近义词/同义词:苦难, 患难, 劫难, 灾害, 灾祸, 灾荒, 灾难, 磨折, 熬煎, 折磨。...
-
书中的有些论述肤浅琐碎,毫无说服力。Some of the discussion in the book is lightweight and unconvincing.她对琐碎的流言蜚语不感兴趣.She was not interested in the trivia of gossip.对一些琐碎规定的取消使生活更自在了.The removal of petty restrictions has made life easier....
-
hyperfibrinolysis的音标:hyperfibrinolysis的英式发音音标为:[haɪpəfɪbrɪ'nɒlɪsɪs]hyperfibrinolysis的美式发音音标为:[haɪpəfɪbrɪ'nɒlɪsɪs]...
-
tightrope的复数形式为:tightropes...
-
n.宏观腐蚀...
-
“瘢痕”的拼音为:bān hén...
-
arrhenokaryon的音标:arrhenokaryon的英式发音音标为:[ɑ:rɪnəʊ'kæri:ɒn]arrhenokaryon的美式发音音标为:[ɑrɪnoʊ'kæriɒn]...
-
It was so cold that we were able to go skating on the lake.天气极冷,我们能到湖上去滑冰了。Take your skates in case you decide to go skating.把溜冰鞋带去,说不定你们要溜冰呢.It was crazy of you to go skating on such thin ice.到这样薄的冰上溜冰,你真是疯了....
-
Why do you need Paris with its boulevards and all this?为什么你需要巴黎的林荫大道和所有这一切?Planting flowers along the boulevards will help to beautify the town.沿林阴大道种花将有助于美化城镇.Areas with trees planted along - side the streets and boulev...
-
n.钩吻碱...
-
dovecotes的音标:...
-
When wine is fermented, it gives off gas.酒发酵时发出气泡.His speeches fermented trouble among the work force.他的讲话在工人中引起骚动.Poorly fermented silage smells rancid.发酵不好的青贮料其味道腐臭....