“自养的”的英语?

“自养的”的英语可以翻译为:
[医] chemo-autotrophic
相关问题
  • “自养的”造句

    细胞丧失了自养的特性,变成依赖于外加的化学能源生活.The cell lost its autotrophic character and became dependent on added chemical energy sources....
最新发布
  • take sth. for granted什么意思解释?

    v.认为某事当然...
  • “蜕落”的英语

    “蜕落”的英语可以翻译为:[医] slough ...
  • Lackawanna造句

    Michael Hughes of Lackawanna, Pennsylvania, enlisted in the 82nd Airborne 20 years ago.来自宾夕法尼亚州拉克万纳的迈克尔·休斯20年前参军,在第82空降师服役。...
  • abhor的第三人称单数怎么拼写?

    abhor的第三人称单数(三单)为:abhors...
  • capitellum的意思

    n.(骨的)小头,节状突起...
  • “斯大林”造句

    斯大林采取的措施使俄国经济实现了工业化。Stalin's methods had industrialized the Russian economy.斯大林坚持与德国外交部的无线电联系应该保持开放。Stalin insisted that the radio link with the German Foreign Ministry should remain open.自从他1985年去世以来,他的遗孀一直致力于保存和发扬...
  • amychophobia什么意思?

    擦抓恐怖,抓伤恐怖...
  • intrasystem怎么读

    intrasystem的音标:intrasystem的英式发音音标为:[ɪntrə'sɪstəm]intrasystem的美式发音音标为:[ɪntrə'sɪstəm]...
  • “中脑的”造句

    摘要红核颤抖症是一种少见的运动疾患,它的发生通常和中脑的病变有关.Rubral tremor is a rare movement disorder that occurs typically with midbrain damage....
  • flair造句

    Campese was his usual mixture of flamboyance and flair.坎佩塞和平常一样穿着时尚新潮。Their work has all the usual punch, panache and flair you'dexpect.他们的作品一如既往地引人入胜、气韵潇洒、新颖别致,不会让你失望。He was a born mechanic with a flair for design....
  • “混淆的”造句

    这些分析取决于非气孔蒸腾和温度这样一些可能混淆的因素.These analyses depend on a number of potentially confounding factors such as nonstomatal transpiration and temperature.完美的工具和混淆的目标,似乎是我们这一世代的特点.Perfection of means and confusion of goals seem t...
  • chemical integration怎么读

    chemical integration的音标:chemical integration的英式发音音标为:['kemikəl ˌɪntɪ'greɪʃən]chemical integration的美式发音音标为:['kɛmɪkəl ˌɪntɪ'ɡreʃən]...
  • ablest什么意思?

    adj.能够…的( able的最高级 ),得以…的,有才干的,有本事的...
  • “听众席”造句

    听众席上挤满了人,男女各占一半.Both sexes were about equally represented in the packed audience.丹尼和我抬起头来看着听众席上的人们.Denny and I looked up at the people in the audience.此话颇有点睛之效, 听众席上的人大笑起来, 鼓掌欢呼.This remark is quite eye point effect, the...