-
“增多”的反义词:减少。...
-
“合成的”的英语可以翻译为:complex,component,[计] resulting,compositive,ersatz ...
-
He felled his opponent with a single blow.他一拳击倒了对手。The woodcutter felled the tree.樵夫砍倒了那棵树.The trees on the mountains within my range of vision had all been felled.山上我视野范围内的树木都被砍倒了。...
-
Skin the peaches by blanching them.把桃子焯一下去皮。Finally, blanching enhances the color of most vegetables and fruits.最后热烫增强了大部分水果和蔬菜的颜色.Presently, Peroxidase is employed as indicator for blanching treatments of vegetables.目前蔬...
-
伊丽莎白于1953年6月2日在威斯敏斯特大教堂加冕。Elizabeth was crowned in Westminster Abbey on 2 June 1953.加冕典礼是极尽奢华和怀旧的仪式。The coronation was an occasion for extravagant myth and sentiment.加冕典礼的转播标志着电视时代的到来。The coronation broadcast marked the ...
-
Which journals does the library subscribe to?图书馆订有哪些报刊?I heartily subscribe to that sentiment.我十分赞同那个观点.We subscribe to the resolution.我们赞同这项决议....
-
get over的音标:get over的英式发音音标为:[ɡet 'əuvə]get over的美式发音音标为:[ɡɛt 'ovɚ]...
-
“奇怪”的反义词:平常。...
-
Larkin的音标:Larkin的英式发音音标为:['lɑ:kin]Larkin的美式发音音标为:['lɑrkɪn]...
-
invariant的音标:invariant的英式发音音标为:[ɪn'veəriənt]invariant的美式发音音标为:[ɪn'veriənt]...
-
The position of the pronoun " his'shows that it is to be betoned.代词 “ his”在句中的位置表示此词应加强调.Here you should use plural pronoun.这里你应该用复数代词.The relative pronoun is often dropped if it is the subject.关系代名词做受词时常被省略....
-
amicibone的音标:amicibone的英式发音音标为:[æ'mɪsɪbəʊn]amicibone的美式发音音标为:[æ'mɪsɪboʊn]...
-
gymnastics的音标:gymnastics的英式发音音标为:[dʒɪm'næstɪks]gymnastics的美式发音音标为:[dʒɪm'næstɪks]...
-
The empirical world of physical nature and causality was to him a shadow world.物质性的和因果关系的经验世界在他看来,只是一种虚幻世界.There is no causality between financial structure and real economy.金融结构和实体经济之间并不存在因果关系.Quantitative methods inclu...