-
the environs of Paris巴黎郊区He was more partial to the house and environs.他对这所房子和这里的环境越来越有感情了.The town and its environs are inviting, with recreational attractions and art museums.那座小镇及其周边地区建有休闲胜地和艺术馆,很吸引人。Berlin and its en...
-
她跪了下来,轻吻迈克尔的脸颊。She knelt and brushed her lips softly across Michael's cheek.我跪了下来,祈求得到指引。I went down on my knees and prayed for guidance.他虔诚地跪在床边。He was kneeling by his bed in an attitude of devotion....
-
“小钩”的英语可以翻译为:hooklet,uncinus,hamula,crotchet ...
-
The original , half - formed idea in the mind of Keycase Milne had taken shape.奇开匙·米尔恩脑子里那个早先不成熟的主意终于形成了.A NEW SPECIES OF SUCKING LOUSE FROM GRICRTULUS LONGICAUDATUS MILNE - EDWARDS ( ANOPLURA: POLYPLACIDAE )青海长尾仓鼠吸虱一新种 ...
-
即使死后, 强壮的军马仍然具有活着时的狂野不羁.Even after his death, strong charger still alive when the wild uninhibited.巴里安: 我从海里得到的这匹马. (随船运输的军马)Balian of Ibelin: I took this horse from sea.他肯定能赢, 他是一匹冠军马.He will definitely win, he is a cha...
-
Many adversities decimate the fluke numbers.许多很不利的因素可使吸虫数量减少十分之一.The young blue - skinned commander was able to decimate the intruders despite inferior weapons and numbers.虽然在武器的数量和质量上都处于劣势,但这个年轻的蓝皮肤指挥官还是给入侵者造成重创.Devasta...
-
desperately的音标:desperately的英式发音音标为:['despərətlɪ]desperately的美式发音音标为:['dɛspərɪtlɪ]...
-
giberish的音标:giberish的英式发音音标为:[dʒaɪ'berɪʃ]giberish的美式发音音标为:[dʒaɪ'berɪʃ]...
-
“外岩浆”的英语可以翻译为:epimagma ...
-
交易经济学...
-
Dr.的音标:...
-
“沉船”的英语可以翻译为:shipwrecks ...
-
阿立酮...
-
Jataka的音标:Jataka的英式发音音标为:['dʒɑ:təkə]Jataka的美式发音音标为:['dʒɑtəkə]...