medallists造句

Two Olympic table tennis silver medallists, Mr Li Ching and Mr Ko Lai - chak, attracted at HKIA.
奥运乒乓双打银牌得主李静及高礼泽回港, 吸引大批群众前来机场欢迎.

相关问题
最新发布
  • crowing例句

    We've seen them all crowing that the movement is dead.我们看到他们所有人都为那场运动的覆灭而洋洋自得。Edwards is already crowing about his assured victory.爱德华兹已经在为自己确定无疑的胜利自鸣得意了。She was crowing with delight.她欢呼雀跃。...
  • Iapetus怎么读

    Iapetus的音标:...
  • leukoplasia是什么意思?

    n.黏膜白斑病...
  • ridiculous例句

    The deal seems so attractive it would be ridiculous to say no.这笔交易看上去太诱人了,要是拒绝它简直是笑话。The film starts off realistically and then develops into a ridiculous fantasy.电影以写实开头,然后却发展成为荒诞的幻想。Ludlam was responsible for making Ri...
  • motorboat造句

    The motorboat cut across swift currents and skirted dangerous reefs.汽艇穿过激流,绕过险滩.Cindy lashed her motorboat alongside.辛迪把她的快艇系在旁边。The motorboat put on speed as soon as it left the pier.汽船一离开码头就加快了速度.A motorboat nosed out ...
  • Jim造句

    Jim's plan seemed hopeless, but he brought it off.吉姆的计划看起来没希望实现, 但是他成功了。She told the police that Jim was with her when the burglary happened, so that put him in the clear.她告诉警方行窃案发生时吉姆与她在一起,以证明吉姆的清白。Jim worships Mar...
  • DEE的音标

    DEE的音标:DEE的英式发音音标为:[di:]DEE的美式发音音标为:[di]...
  • gauntlet的音标?

    gauntlet的音标:gauntlet的英式发音音标为:['gɔ:ntlət]gauntlet的美式发音音标为:['ɡɔntlɪt, 'ɡɑnt-]...
  • “意见”怎么读

    “意见”的拼音为:yì jian...
  • “荷兰”造句

    他对于法国、德国和荷兰的文学了如指掌。He was well acquainted with the literature of France, Germany and Holland.荷兰烤箱能够做的食物之多会让你感到惊奇。You'll be amazed at the culinary creations possible in a Dutch oven.一份荷兰报纸拍到了总统形单影只地在雨中等待的照片。A Dutch n...
  • “不计价”怎么读

    “不计价”的拼音为:bù jì jià...
  • luciferous怎么读

    luciferous的音标:luciferous的英式发音音标为:[lu:'sɪfərəs]luciferous的美式发音音标为:[lu'sɪfərəs]...
  • almestrone怎么读

    almestrone的音标:almestrone的英式发音音标为:[æl'mestrəʊni:]almestrone的美式发音音标为:[æl'mestroʊni]...
  • Kirov怎么读?

    Kirov的音标:Kirov的英式发音音标为:['ki:rɔf]Kirov的美式发音音标为:['kiˌrɔf, 'kjirəf]...