-
“盘旋的”的英语可以翻译为:spiral,whirlabout ...
-
latite的音标:latite的英式发音音标为:['leɪtaɪt]latite的美式发音音标为:['leɪtaɪt]...
-
dominates的音标:...
-
“上进”的英语可以翻译为:go forward,make progress ...
-
They were dazed by window displays dripping with diamonds and furs.他们被满橱窗陈列的钻石和皮草弄得眼花缭乱。She was expensively dressed, with fine furs and jewels.她穿戴着名贵的毛皮大衣和珠宝,非常奢华。He showered her with emeralds and furs.他送给她很多绿宝石和裘皮大衣。...
-
She went off in a fit of pique.她一赌气就走了.Mimi had gotten over her pique at Susan's refusal to accept the job.米米已不再为苏姗拒绝接受这份工作的事生气了。Lawrence, in a fit of pique, left the Army and took up a career in the City.劳伦斯一气之下离开了...
-
adj.懒惰的,懒散的,不活跃的...
-
Although they are pretending hard to be young, grey hair and cellulite give them away...虽然他们费尽心思地扮年轻,但是花白的头发和赘肉却将他们的真实年龄暴露无遗。Current thinking suggests that toxins only have a small part to play in the build up of celluli...
-
...a pistol that was equipped with a silencer.装了消音器的手枪Would you like a silencer for that?你想要个消音器 吗 ?The silencer is supposed to silence the engine noise.据说消音器是用来消除引擎的噪声的.A silencer quietens the noise of the engine.消声器把发动...
-
In the poem he laments the destruction of the countryside.在那首诗里他对乡村遭到的破坏流露出悲哀。In this book he laments the slight interest shown in his writings.在该书中他慨叹人们对他的著作兴趣微弱.In the'sonnet - to Science ', Poe laments the d...
-
n.小圈,环形饰物,琐环...
-
adj.似爱抚的,亲柔的...
-
mortgagee的音标:mortgagee的英式发音音标为:[ˌmɔ:gɪ'dʒi:]mortgagee的美式发音音标为:[ˌmɔrgɪ'dʒi]...
-
mesosiderite的音标:mesosiderite的英式发音音标为:[meɪ'səʊsaɪdəraɪt]mesosiderite的美式发音音标为:[meɪ'soʊsaɪdəraɪt]...