-
The village head led several farmers to plough for the heirless elderly.村长带着几个人为村里的孤寡老人代耕田地.By a cruel irony of fate, the wealthy man died heirless.命运捉弄人真是残酷, 这位富翁身后无嗣....
-
本篇论文提出在多重路径衰减非同步分码多重接取通道之盲目多使用者侦测器.This paper presents a blind multiuser detector in multipath fading asynchronous code division multiple access system....
-
n.震颤,战栗,震颤声,大地的轻微震动...
-
“是否”的拼音为:shì fǒu...
-
“沃尔特”的英语可以翻译为:[人名] Walte,[人名] Woart,[人名] Wolter ...
-
元推理...
-
有工作要做的时候,他那懒散的态度总叫我着恼.His languid manner annoys me when there's work to be done.热带闷热的气候使得游客只能过懒散的生活.The sultry weather in the tropics encourages tourists to lead an indolent life.训练使他腻烦, 不合他懒散的性格.It was a bore to tr...
-
Both were killed in a fusillade of bullets fired at close range.两人都是在近距离扫射中丧命的。Our fusillade from the left flank caught them by surprise.我们在左翼的齐鸣射击把他们打懵了.To attack with a fusillade.枪炮一齐射击来攻击某个目标....
-
link的现在完成时为:linked...
-
异红紫胶素...
-
“幼根”的英语可以翻译为:adicle ...
-
n.违反( infringement的名词复数 ),侵犯,伤害...
-
Allegations of brutality and theft have been levelled at the army.有人指责军队中存在着野蛮暴行和盗窃行为。The city is encircled by a hostile army...该市被敌军包围了。Mark's is the uniform of the young male traveller — green Army trousers, T-shi...
-
Mrs Kerr was too upset to take part in a reconstruction of her ordeal.克尔夫人受惊过度,不堪再参与自己所受折磨的场景重现。Objective To study the methods of external ear reconstruction for congenital microtia.目的探讨先天性小耳畸形的外耳再造方法.Objective : To stud...