-
interactionism的音标:interactionism的英式发音音标为:[ɪntə'rækʃnɪzəm]interactionism的美式发音音标为:[ɪntə'rækʃnɪzəm]...
-
graceful的音标:graceful的英式发音音标为:['greɪsfl]graceful的美式发音音标为:['ɡresfəl]...
-
hypnotize的一般过去时为:hypnotized...
-
“耳屏”的英语可以翻译为:[医] antilobium,hircus,tragus ...
-
v.要求( demand的过去式和过去分词 ),需要,想要知道,查问...
-
n.迷失的人,迷失的家畜vi.迷路...
-
“大阶段”的英语可以翻译为:megastage ...
-
平台上的警卫吹响了哨子.On the platform, the guard blew his whistle.裁判吹响哨子,比赛才算结束。The game's not over till the ref blows the whistle.裁判在比赛结束时吹响了哨子.The referee blew a whistle at the end of the game....
-
“留驻”的拼音为:liú zhù...
-
In This paper, an antibonding paint is briefly introduced.本文简要介绍了一种抗粘涂料....
-
flummery的音标:flummery的英式发音音标为:['flʌməri]flummery的美式发音音标为:['flʌmərɪ]...
-
Millions of words have been written about the introduction of the euro.有关采用欧元的文章已经有很多。On balance, the book is a friendly, down-to-earth introduction to physics.总而言之,这是一本通俗而务实的物理入门书。The camera has undergone only two minor...
-
"Not to worry, Baby," he said, and kissed her tenderly.“没关系,宝贝儿。”他说道,然后温柔地吻了她一下。She was holding the cat in her arms and petting it tenderly.她抱着猫,温柔地抚摸着它.She tidied her hair and looked at him tenderly.她梳了梳头发,温柔地看着他....
-
n.高射炮...