-
gypsies的音标:...
-
类似劳埃德保险公司的那些丑闻令伦敦名声扫地。The City's reputation has been sullied by scandals like those at Lloyd's.他很得意自己“芳心猎手”这一名声。He is proud of his reputation as a seducer of young women.亚历克因为行为恶劣被遣回了家,一下子名声扫地。Alec blotted his ...
-
desmotrope的音标:desmotrope的英式发音音标为:['desmətrəʊp]desmotrope的美式发音音标为:['desmətroʊp]...
-
“替角”的英语可以翻译为:understudy ...
-
Every care has been taken in compiling this list.汇编这份清单时考虑得很充分。Now what about that shopping list? I've got to get going.那张购物清单呢?我得出发了。He had been on the Nobel Prize committee's list of possibles.他在诺贝尔委员会列出的获奖候选...
-
v.表示同情,吊唁( condole的过去式和过去分词 )...
-
v.狼吞虎咽,大吃大喝...
-
n.车辆,交通工具,手段,工具...
-
“脑啡肽”的拼音为:nǎo fēi tài...
-
n.血细胞压碎...
-
...
-
trick or treat的音标:trick or treat的英式发音音标为:[trik ɔ: tri:t]trick or treat的美式发音音标为:[trɪk ɔr trit]...
-
homburg的音标:homburg的英式发音音标为:['hɒmbɜ:g]homburg的美式发音音标为:['hɑmbɜrg]...
-
“儿童”的英语可以翻译为:children,enfant,small-fry,young one ...