-
panders的音标:...
-
“解释的”的英语可以翻译为:explanatory,expositive,constructional,expository,elucidative ...
-
异源三倍体...
-
n.部门,部,系,学部,知识范围,车间...
-
guillemot的音标:guillemot的英式发音音标为:['gɪlɪmɒt]guillemot的美式发音音标为:['gɪlɪmɑt]...
-
“奠酒”的拼音为:diàn jiǔ...
-
n.乳香...
-
v.采石,从采石场采得( quarry的现在分词 ),从(书本等中)努力发掘(资料等),在采石场采石...
-
“兼容的”的英语可以翻译为:compatible ...
-
...a promontory jutting out into the bay.向海湾伸出的海角He had clear blue eyes and a jutting chin.他有一双清澈的蓝眼睛和凸出的下巴。The soldier saw a gun jutting out of some bushes.那士兵看见丛林中有一枝枪伸出来.The climbers rested on a sheltered ledge juttin...
-
“土著”的拼音为:tǔ zhù...
-
halved的音标:...
-
fowling的音标:fowling的英式发音音标为:['faʊlɪŋ]fowling的美式发音音标为:[]...
-
Nose: Aromas of very ripe fruit ( apricots, candied orange ).芳香: 成熟水果 ( 杏子 、 甜橙 ) 的芳香.The apricots would go down a treat.杏会非常好吃。Puree the apricots in a liquidiser until completely smooth.用榨汁机将杏打成糊状,直至完全搅匀。Try eating reco...