-
n.尼尔(男子名)[男子名] [爱尔兰人、苏格兰人、英格兰人姓氏] 尼尔来源于爱尔兰语教名+盖尔语,含义是“得胜者”(champion)...
-
humidify的第三人称单数(三单)为:humidifies...
-
n.透明质酸酶...
-
“朝霞”的反义词:晚霞, 暮霭。...
-
boggle的第三人称单数(三单)为:boggles...
-
antiquate的一般过去时为:antiquated...
-
There are B&Bs all over the islands.提供住宿和早餐的家庭旅馆遍布全岛。Does your electric blanket conform to BS 3456?你们的电热毯达到英国的3456标准了吗?That guy's full of BS.那家伙满嘴喷粪。...
-
brainwave的复数形式为:brainwaves...
-
At present the doctor is giving him daily massages to help restore the function of his limbs.目前医生每天在给他按摩,帮助他恢复腿臂的功能.His father massages his nose and chin.他爸爸揉了揉鼻子和下巴.She loved massages, believed in them.她爱好按摩, 相信按摩....
-
能够把比赛纳入本队步调的攻击型中场球员.One of a host of attacking midfielders who can turn a game in Depor's favour....
-
adj.全神贯注的,专心致志的v.使全神贯注( engross的过去式和过去分词 )...
-
David continued to bruise his face; Faber replied with a series of body jabs.大卫连续击费伯的脸, 费伯报答他的也是一顿拳头.Either Parkin was telling the truth, or he was overacting as much as Faber himself.帕金是在讲真话呢, 还是象他菲伯尔那样装模作样呢.His latest ...
-
Her poems are modishly experi-mental in style and recondite in subject-matter.她的诗在风格上是时髦的实验派,主题艰深难懂。Her poems are modishly experimental in style and recondite in subject-matter.她的诗在风格上是时髦的实验派,主题艰深难懂。Although the calculat...
-
我们乘飞机向着西南方向越过安纳托利亚高原,前往卡帕多西亚。We took a plane south-west across the Anatolian plateau to Cappadocia.她每个周末乘火车去纽约。She took the train to New York every weekend.那次乘长途大巴遍游该国,你肯定累得精疲力竭。You must be tuckered out after that bus tr...