-
农民过去用手打麦脱粒.Farmers used to thrash their wheat by hand.在一些村子里,农民用机器来打麦.In some villages farmers use a machine to thresh wheat.在有脱粒机之前,农民用手打麦脱粒.Before thrashing machines farmers thrashed their wheat by hand....
-
“捣固”的英语可以翻译为:tamp,tamping ...
-
分级器,粒选机,精选机...
-
adj.月亮般的...
-
dictation的音标:dictation的英式发音音标为:[dɪk'teɪʃn]dictation的美式发音音标为:[dɪk'teʃən]...
-
eidola的音标:eidola的英式发音音标为:[aɪ'dəʊlə]eidola的美式发音音标为:[aɪ'doʊlə]...
-
remainders的音标:...
-
“说起”的近义词/同义词:提及。...
-
Trevor helped police by using his psychic powers.特雷弗用他的通灵能力帮助了警方。I believe everyone is innately psychic.我相信每个人天生都有超自然的能力。He declared his total disbelief in psychic phenomena.他宣称自己完全不相信鬼魂现象。...
-
Anglo - Saxon was an inflective language; there was lack of prepositions and articles.古英语是屈折变化的语言, 缺少介词和冠词....
-
stayed的音标:...
-
Thousands of years ago in Egypt, salt was used to embalm the dead.千万年前埃及人曾利用盐涂尸防腐.The Egyptians used to embalm the bodies of their deadkings and queens.埃及人以前用药物保存国王和王后的尸体.The Egyptians used to embalm the bodies of their ...
-
granatenine的音标:granatenine的英式发音音标为:[græ'nɑ:tɪni:n]granatenine的美式发音音标为:[græ'nɑtɪnin]...
-
invertebrates的音标:invertebrates的英式发音音标为:[ɪn'vɜ:təbreɪts]invertebrates的美式发音音标为:[ɪn'vɜtəbreɪts]...