-
“麻栉”的英语可以翻译为:hatchel ...
-
[医] 巨肠...
-
“缠腰带”的英语可以翻译为:loincloth ...
-
n.废除...
-
droop的一般过去时为:drooped...
-
preference的音标:preference的英式发音音标为:['prefrəns]preference的美式发音音标为:['prɛfərəns, 'prɛfrəns]...
-
revisionism的音标:revisionism的英式发音音标为:[rɪ'vɪʒənɪzəm]revisionism的美式发音音标为:[rɪ'vɪʒəˌnɪzəm]...
-
“熄灭率”的英语可以翻译为:extinctivity ...
-
n.放射疗法...
-
“鲜花香”的拼音为:xiān huā xiāng...
-
shaft的现在进行时为:shafting...
-
an urban renewal programme in the city centre市中心的重建项目Now it is spring, a time of renewal.现在是春天,万物重生的季节。His contract came up for renewal.他的合同该续签了。They will discuss the possible renewal of diplomatic relations...他们将讨论恢复外交关...
-
They were armed with spears and other warlike implements.他们用矛和其他作战工具武装自己。They ordered quantities of farm implements.他们订购了大量农具.Stone and bronze implements made by primitive man are on show.原始人所制的石器和铜器正在展览中....
-
n.商品作物...