“庞克风”造句

从运动风到庞克风, 宠物服饰都能量身订做,打造完美的搭配.
From sportswear to punk outfits , pet clothes can be tailored for a perfect fit.

最新发布
  • “卢”怎么读?

    “卢”的拼音为:lú...
  • “霰石”的英语

    “霰石”的英语可以翻译为:[化] aragonite ...
  • inebriety例句

    His only opportunities for ineBriety were the visits to town.他只有进城的机会才能开怀畅饮,一醉方休....
  • “鲁米诺”怎么读?

    “鲁米诺”的拼音为:lǔ mǐ nuò...
  • “花青苷”的英语

    “花青苷”的英语可以翻译为:anthocyanin ...
  • guru怎么读

    guru的音标:guru的英式发音音标为:['gʊru:]guru的美式发音音标为:['ɡʊru, ɡʊ'ru]...
  • menyanthol怎么读

    menyanthol的音标:menyanthol的英式发音音标为:['menjænthəʊl]menyanthol的美式发音音标为:['menjænthoʊl]...
  • “大略”的拼音

    “大略”的拼音为:dà lüè ...
  • call on的近义词

    call on的近义词有:call on, see, visit, drop in。下面这些动词或词组均含有"拜访,访问"的含义:call on:社交上的正式用语,指无目的、礼节性的短暂拜访,访问者与被访问者之间一般只有社交或公务关系。see:常用词,含义广泛,既可指接受他人来访,又可指去访问他人。visit:正式用词,强调出于工作需要的访问,也指亲戚朋友间的看望。drop in:多指在计划之外或事先未打招呼的偶然、顺便访问。也可指参观...
  • “面谈”怎么读?

    “面谈”的拼音为:miàn tán...
  • “知识”的英语

    “知识”的英语可以翻译为:knowledge,know-how,lore,intellectual...
  • “不可”造句

    他最不可能干这种事情。He would be the last person who would do such a thing.“我能说一句吗?”——“亲爱的,如果你非说不可的话,好吧。”"Could I have a word?" — "Oh dear, if you must."这类事件会对与该社群的关系造成不可弥合的伤害。Incidents of this type cause irreparable damage to rel...
  • “肩部”造句

    指压按摩用于缓解肩部和颈部的紧张。Acupressure is used to release tension spots in the shoulders and neck.她可以看到他T恤衫下的肩部肌肉。She could see the muscles of his shoulders beneath his T-shirt.我做专门的颈部和肩部运动。I do special neck and shoulder exercises...
  • kaolin的音标

    kaolin的音标:kaolin的英式发音音标为:['keɪəlɪn]kaolin的美式发音音标为:['keɪəlɪn]...